英語を勉強していて、困るのがスラングです。
映画、コメディなど見ていると出てきますし、
外国人との会話には必ず出てくるような気がします。
ただ、辞書に載ってないスラングが多く、聞く外国人の知り合いも少ないので困っています。

効果的な習得方法、辞書など無いのでしょうか?
アドバイス下さい。

実はこんな質問をしながらアメリカにいます。
留学!!渡米!!以外のアドバイスを待っています。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

私もアメリカに住んでいます!



日本から持ってきた、
「日常会話なのに辞書に載っていない英語の本」
Jユンカーマン 松本薫
講談社

は、ほとんどが、日常でよくつかわれるスラングです。
読んでいても、漫画挿絵入りだったりで、勉強と言う感じではないので、楽しいですよ。発音の表記も、独特ですがかなり参考になります。
オススメ!!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、ありがとうございます。
これは、本当に為になりそうです。
求めてみます。ありがとうございました。

お礼日時:2000/12/29 08:08

アメリカにいらっしゃるのでしたら、


Street Talk by David Burke
もおすすめですよ。
シチュエーション別に、スラング一杯の会話とそれを普通の会話に書き直したもの、個々のスラングの解説と簡単な練習問題がついてます。別売りのカセットもあります。
最後についているglossaryは、辞書代わりに使えると思います。

あとは、テレビのドラマやシットコムをビデオにとって何度も見ることもいいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

これも良さそう!!
早速探してみます。
本屋さんに有るのでしょうか?
ありがとうございました。

お礼日時:2000/12/29 08:11

1.辞書としては(内容未確認!)、


--------------------------
1.英語スラング辞典/リチャード・A.スピ…[他]/研究社出版/1989.4 
2.現代スラング辞典/ジョナソン・グリーン…[他]/太陽社/1995.3 
3.最新アメリカ学生スラング辞典/パメラ・ムンロ[他]/チャールズ・イー・タ…/1992.1
------------------------------------
小生も、直接質問できる外国人が近くにいれば嬉しいのですが・・・・。
それで、即効性はありませんが、メルマガで勉強(?)してます。
因みに、まぐまぐで#26280、#24998等を購読してますが、これら以外にも探せば沢山あると思います。ご自分にピッタリする(?)ものを探されてはいかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
いろいろあるんですねえ。
ちなみにメルマガって何でしょう?
情報戴けたら幸いです。

お礼日時:2000/12/29 08:10

辞書・語学書の例を挙げます。



ブルームズベリー最新スラング英語辞典,Thorne, Tony 編,秀文インターナショナル
B5変,592頁,本体価格\6900,1990年,ISBN 4-87963-425-5

グリーン英語俗語辞典,Green, Jonathon 編,秀文インターナショナル
B6.400頁,本体価格\1942,1994年,ISBN 4-87963-496-4

英語スラング辞典,スピアーズ,R.A.(リチャードA)著・山田政美訳編,研究社出版
B6,600頁,本体価格\4000,1989年,ISBN 4-327-46114-8
http://webshop.kenkyusha.co.jp/cgi-bin/isbn.cgi? …

米英俗語辞典〔新訂版〕,藤井章雄著,朝日出版社
B6変,960頁,本体価格\3786,1996年,ISBN 4-255-96003-8
http://www.asahi-bookmanpress.co.jp/

現代英米性俗語辞典,マコンヴィル,B.・シアロー,J.著・水上峰雄監訳,河出書房新社
四六判,309頁,本体価格,\2330,1989年,ISBN 4-309-20126-1
http://www.kawade.co.jp/

日常英会話によく使われるスラング表現623,チェ,P.(ピーター)著,明日香出版社
B6,224頁,本体価格\1165,1994年,ISBN 4-87030-749-9
http://www.asuka-g.co.jp/

スラングで話してみるか英会話 GSブックス(C-70・1本/カセット別売 ),アンドレィス聖子・アンドレィス,M.著,語学春秋社
新書,206頁,本体価格,\1200,1992年,ISBN 4-87568-253-0

各URLは出版社あるいは出版社の該当書紹介のものです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧にありがとうございます。
こんなに有るとは知りませんでした。
ありがとうございました。

お礼日時:2000/12/29 08:07

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qスラング?(ノッティング・ヒルの恋人)

学校の英語の授業で『ノッティング・ヒルの恋人』をやっています。

その中の、アナのヌードがスクープされるシーンに出てくる単語なんですが、urban dictionaryで調べてもいまいち分かりません。

・stunna
・pantartica

どちらも新聞の見出しです。
スラングだと思うのですが、どなたかご存知の方教えてください。

Aベストアンサー

多分これ、意味は「見せびらかし屋さん」
出典元は
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=stunna&defid=1060849

stunna
a person who has a lot of material things such as cars cloths jewlery etc.and loves to show them off and has no problem spending lots of money at any given time on anygiving thing

baby claims to be the number 1 stunna cause he has the most bling bling
bling bling《米俗》ピッカピカ

SCOTT OF PANTARTICA - これはよくわからんかった(泣)、唯一これだけ、
Anna Scott: "The fame thing isn't really real, you know. And don't forget, I...I'm also just a girl...standing in front of a boy...asking him to love her."
■SCOTT OF PANTARTICA■ - Sun Headline after naked pictures of Anna Scott are found

多分これ、意味は「見せびらかし屋さん」
出典元は
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=stunna&defid=1060849

stunna
a person who has a lot of material things such as cars cloths jewlery etc.and loves to show them off and has no problem spending lots of money at any given time on anygiving thing

baby claims to be the number 1 stunna cause he has the most bling bling
bling bling《米俗》ピッカピカ

SCOTT OF PANTARTICA - これはよくわからんかった(泣)、唯一...続きを読む

Q中学校免許を習得したいのですが(小学校免許習得済)

小学校の免許は持っているのですが、新たに中学校免許を習得したいと考えています。
専門教科は国語です。
現在は小学校教員として茨城県で働いています。
働きながらだとどういった方法がよいのでしょうか?

Aベストアンサー

こんばんわ。くろすです。

>働きながらだとどういった方法がよいのでしょうか?

通常 働きながらで多いのは取得方法は通信教育だと思います。
下記のURL(文部科学省)によると、中学の国語は6校あるようです。http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/menkyo/04041301/003_a.htm

1 千葉県 聖徳大学 人文学部 (中高)国、(高校)書道
2 東京都 慶應義塾大学 文学部 (中高)国
3 東洋大学 文学部 (中高)国、(高校)書道
4 日本大学 文理学部 (中高)国
5 法政大学 文学部 (中高)国
6 京都府 佛教大学 文学部 (中高)国、(高校)書道

※現職の方の場合は、教育職員免許法の第6条別表第8の適用が可能な場合がある事と、免許法がよく変わる事から、自分が入学する時に免許を申請する教育委員会(茨城県になるのでしょうか?)に事前確認する事をおススメします。

(第6条別表第8をはしょって言うと、中→小なら3年以上の勤務があれば14単位の取得で中学2種の免許が可能というものです。読むのが大変かもしれませんが、参考までに「教育職員免許法施行規則」が載っているURL(独立行政法人NISE国立特殊教育総合研究所の特殊教育法令データペース)を貼っておきますね。)

http://gauguin.nise.go.jp/db1/html/tk42.html

後は、一部しか取得できない(確か教育法は取れないはず…)ので、必要科目数によっては、返って大変になる事もありますが、放送大学併用という方法もあります。

放送大学のWeb(下記)の
http://www.u-air.ac.jp/hp/recom/pdf/kyoinmenkyo.pdf

p9「隣接校種の免許状を取得する場合」
  「1.小学校教諭の普通免許状を持っている方が、中学校教諭の二種免許状を取得する場合」
p10(参考4)修得すべき単位の内容

あたりをご参考にしてみてはどうでしょうか?

ちなみに、私は中学二種の話ばかりをしてしまいましたが、中学一種をめざしていらっしゃるのでしたら、上記に二種→一種にする勉強も必要になるかと思います。いずれにしろ、免許法はよく変わるようなので、入学前には、免許を申請する教育委員会に事前に相談する事をおススメします。

頑張ってくださいね~

こんばんわ。くろすです。

>働きながらだとどういった方法がよいのでしょうか?

通常 働きながらで多いのは取得方法は通信教育だと思います。
下記のURL(文部科学省)によると、中学の国語は6校あるようです。http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/menkyo/04041301/003_a.htm

1 千葉県 聖徳大学 人文学部 (中高)国、(高校)書道
2 東京都 慶應義塾大学 文学部 (中高)国
3 東洋大学 文学部 (中高)国、(高校)書道
4 日本大学 文理学部 (中高)国
5 法政大学 文学部 (中高)国
6 京都府 佛教大学 文学...続きを読む

Q【日本語?英語?】「ポケットモンスターは男性器を意味するスラング」 ポケットモンスターが男性器を意

【日本語?英語?】「ポケットモンスターは男性器を意味するスラング」

ポケットモンスターが男性器を意味するスラングなのは日本語のスラングですか?英語のスラングですか?

なぜポケットモンスターが男性器を意味するんですか?

Aベストアンサー

下記の4番にあるように、英語のスラングです。

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Pocket+Monsters

なぜポケットモンスターが男性器を意味するんですか?

ポケットの中に潜む巨大な怪物に喩えたものでしょう。

Q¢景色£と¢風景£の違いを教えて下さい。辞書を引けば載ってますが、もっ

¢景色£と¢風景£の違いを教えて下さい。辞書を引けば載ってますが、もっと具体的に、曖昧な細かい違いを教えて下さい。

Aベストアンサー

個人的には、見えた対象に対して

感情が入った場合→風景
感情が入らない場合→景色

という違いを感じます。例えば、
「山の景色」というと、緑豊かな山や鮮やかな色の紅葉の山
を思い浮かべますが、
「山の風景」というと、朝もやがかかって薄暗く、山に対して
何か畏敬の念を感じる山を思い浮かべます。

Q嫌いなインターネットスラングを教えてください

ネットの書き込みや、ブログなどを見ていると、そういう文章は、いわゆるインターネットスラングとか、にちゃん用語というのか、お決まりの表現というのがあると思います。

分かりやすい例を挙げると、(笑)とか、wwwとか、kwskとか…

ですが、自分はたまに、このワードを聞くと、妙にイラッとしてしまったり、こういうスラングを使うだけで、その人間が卑屈だったり、チャラく見えてしまったりということがあります。

もし同じ経験がある方がいらっしゃったら、あなたが、「見るのも嫌だ」「見るとイラッとする」「使っている人が嫌い」というインターネットスラングが何か教えてください。

ちなみに自分の例も挙げておきます…

「(キリッ)」…このスラングがついている文章は、大抵他人を見下して中傷する、見ていて陰気になるものが多いから。

「○○なう」…この言葉を使っている人は、どうも好きになれない。感覚的な理由でしかないんですが。

「○○厨」…この言葉を使う人間は、他人を小ばかにして話す人間が多い気がするので。


そんな経験がある方がいたら、嫌いなスラング教えてください。

ネットの書き込みや、ブログなどを見ていると、そういう文章は、いわゆるインターネットスラングとか、にちゃん用語というのか、お決まりの表現というのがあると思います。

分かりやすい例を挙げると、(笑)とか、wwwとか、kwskとか…

ですが、自分はたまに、このワードを聞くと、妙にイラッとしてしまったり、こういうスラングを使うだけで、その人間が卑屈だったり、チャラく見えてしまったりということがあります。

もし同じ経験がある方がいらっしゃったら、あなたが、「見るのも嫌だ」「見るとイラッと...続きを読む

Aベストアンサー

2ちゃんねるやそれに類するネットの書き込み、興味の無いブログで2ちゃんねる用語を使っているのなら構わないと思う。
似たようなものでも同じ。
しかしここの様にある程度他人を気遣うべき質問サイトでの質問や回答文で見かけると途端にイライラする。
それがどの様な言葉であっても。
スラングと言うほどでは無いが文末を「お」で終わるのものや、最近はあまり見かけなくなったがやたらと平仮名を小さく書いているものも知能が足りないのでは無いかと思う事がある。

Q辞書に載っていること

ある単語に対して辞書に載っている意味がありますよね。
それと人それぞれが認識している単語の意味って違いますよね。(おおかた一緒だと思いますけど)
それでその「辞書に載っている意味」のことを表す言葉はありませんか?

Aベストアンサー

単語の意味を語義といいます。
また、辞書による単語の説明を語釈と言います。
「辞書に載っている意味」を辞書でその語義を説明していることと捉えましたので、語釈でよいかと思います。

Qお勧めの英語スラング辞典を教えてください。

こんにちは。
今、英語のスラング辞典を探しています。
何かお勧めのものがありましたら、教えてください。

ジャンルは問わず、むしろ一般的なスラングが幅広く分かるものが良いです。

みなさんのお勧めのものを教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

紙媒体では
『米英俗語辞典』『英和イディオム完全対訳辞典』朝日出版社、『アメリカ日常語辞典』講談社をよく使います。
ネットでは
http://www.peevish.co.uk/slang/index.htm

Qただただ・・・を漢字で

ただただを漢字で書くときは、唯々でいいのでしょうか?
教えて欲しい・・・。

Aベストアンサー

gooの国語辞典(参考URL)で検索すると出てきます。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/jp-top.cgi

Q英語のスラングのサイトについて

私はアメリカで使用されているスラングについて知りたいと思うですが
どなたか良いサイトをご存知じないでしょうか?
また有名人のブログでもいいのでよくスラングを使っている人のブログなどでいいのがあれば
お教えいただきたいのです。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

    これなどをご覧下さい。
    http://onlineslangdictionary.com/
    スラング辞書のハシリは、1785年に出た Francis Grose の Classical Dictionary of the Vulgar Tongue (下記)ですが、読むだけで当時の社会層が見える楽しい本です。
http://www.bl.uk/learning/langlit/dic/grose/vulgar1785.html

Q外国では成人したら実家から必ず出る?

 アグネスチャンがニート問題で「海外なら成人したら実家から出るのが当たり前」とぶち切れていました。
 亜細亜では引きこもり率が高いのも、親が実家から出さないからとされていますが、海外では成人したら親は強制的に家から追い出すもんなんでしょうか?

Aベストアンサー

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

この断言は根拠無しと私は見ます。 

まず、全世界に200以上の国があると言うことは海外に200以上の国があると言うことで日本ですらいろいろな考えを持っている人がいると言うのにこの200以上の国のこととその国民の考えを断言することは無理なはずです。

アメリカなら、と言うだけでも大変なことです。

また、成人と言う単語の定義に無理があるのではないだろうかとも感じます。 日本では20になれば成人です。 その中の大学生が実際に実家から通学していないと言う場合本当に「実家から出る」と言う表現に合うというのでしょうか。

もしそうであれば、日本の大学生で実家から通学していない人たちは「当たり前のごとく」実家から出ると言うことになるでしょう。

アメリカでも同じですね。 地元に大学があると言う人は大変少ないです。 という事は、大学に行くために「実家から出る」と言うのでしょうか。

しかし、この成人と言うことが「就職をしたら」と言うことであれば、「就職をしてもまだ実家に住んでいる」と言う人は少ないかもしれませんね。 しかし、ニートとかいう問題よりも、実家から通勤できるような距離に自分にあった仕事に就職が出来るかどうかと言う「距離の違い」も大きな要因になっているはずです。

また、成人と言うことが結婚したらと言う意味合いで言ったのかもしれませんね。 そうであれば、このせりふはアメリカでは通用するでしょう。

また、正業を持った子供に独立心を願う親はいてもらいたいのに自分の住むところを見つけさせることもあるでしょう。 親と住んで自由が利かない生活を嫌う成人の(親からみて)子供は自分ですむところを探すかも知れませんが、これら等で実家から出る可能性もでてきますね。

また、家族との生活を大事にする国はたくさんあると思います。 東南アジアだけではないでしょう。 

しかしどちらにしろ、「当たり前」と言う表現はあまりにも軽率な発言だと私は感じました。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

この断言は根拠無しと私は見ます。 

まず、全世界に200以上の国があると言うことは海外に200以上の国があると言うことで日本ですらいろいろな考えを持っている人がいると言うのにこの200以上の国のこととその国民の考えを断言することは無理なはずです。

アメリカなら、と言うだけでも大変なことです。

また、成人と言う単語の定義に無理があるのではないだろうかとも感じます。 日本では20になれば成人です。 その中の大学生が実...続きを読む


人気Q&Aランキング