「トルクが太い」という表現に適した日本語は何ですか?
または,分かりやすい日本語で言うにはどう言えばよいですか?

このQ&Aに関連する人気のQ&A

A 回答 (6件)

トルク=軸回転力



ということばでは。

あと、トルクという事は、タイヤをこすり付ける力、要するに消しゴムで字を消すときに、

軽くこすっても消えないけど、強い力でこすると消えるでしょう。タイヤも同じ

強い力で地面をこすれば、瞬発力となるわけです。高回転で、軽くタイヤを回しても、

走り出すのには時間がかかるでしょう。
    • good
    • 0

>「トルクが太い」という表現に適した日本語は何ですか?


 こういうのはどうでしょうか?「押し出し感が強い」
 「トルクが太い」と同じような意味で「トルクが盛り上がっている」という表現がありますが、この場合体感的な「力強さ」を表すときに使われるようです。 
    • good
    • 0

こんにちは。

トルクというのは要は地面を蹴る力のこと指しています。そして、馬力というのはタイヤの回転を早くする力のことをさしています。つまり、陸上選手がスタートのときは地面をけって加速しようとし、最高スピードに達したら足の回転を早くしようとすることと置き換えればわかりやすいと思います。

あと余談ですが車の体重を、排気量と馬力で掛けたもので割り算をすると車のだいたいの加速力がわかります。
    • good
    • 0

トルクと馬力の違いは、わかりにくいですね。

何となく分かっていても表現しにくいですね。

 内容については、既に回答されています。これをわかりやすい意味をくみ取った表現にするとどうなるかですね。

 トルクと馬力は、風呂の水のくみかたにたとえられます。大きなバケツでは、回数が少なくてすみます。小さなバケツでは、回数がたくさん要ります。このバケツの大きさがトルクです。

 トルクの英語の意味は、ねじりモーメントとか回転モーメントとされています。ですから、「ねじる力が強い」では、いかがでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

バケツの大きさですか。そのような例えは初めて聞いたので興味深いです。なんとなくわかるような気がします。参考にさせてもらいます。ありがとうございました。

お礼日時:2002/03/10 19:39

トルクが太いの意味は、回転力が大きい、という意味です。

トルクはキログラムメートル k・m という単位で表します。1メートルの棒の先におもりをつるした場合、何キログラムの重さを振りまわす回転力を持っているか、ということをあらわす単位です。
    • good
    • 0

「(主に低回転域での)出力に余裕がある」


ということじゃないでしょうか?
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する最新のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ