アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

はじめまして、日本語を習っている外国人です。
最近ドラマ見ていると若い男の子が、「アイアイサー」っていうとこを見つかりました。
これってどういう意味でしょうか。
なんか若者言葉みたいな~と思ったんですが、正確な意味がわからないのです。
教えてくださいませ。

A 回答 (5件)

英語で了解!と言う意味の軍隊の言葉です。


詳しくは参考URLの過去質問をどうぞ。

参考URL:http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=583894
    • good
    • 0
この回答へのお礼

軍の言葉だったとは、思いもつかなかったんです。ありがとうございます。

お礼日時:2006/09/03 21:40

「アイアイサー」は「Aye aye, sir」と書きます


「賛成・了解」といった意味です。
http://homepage1.nifty.com/tadahiko/GIMON/QA/QA2 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

外来語とは難しいですね。ありがとうございました。

お礼日時:2006/09/03 21:41

私は


aye, aye, Sir.
で、分かりました、という意味かな、と勝手に思っていました。
間違っていたらすみません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おかげで助かりました。ありがとうございます。

お礼日時:2006/09/03 21:42

aye は「はい」という肯定の意味をもちます。


それに上官への敬意の意味でSirをつけます。
Sirは男性向けの言葉ですので女性上官の場合は「Aye, Mom」というそうです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そうですか。英語だったんですね。ありがとうございました。

お礼日時:2006/09/03 21:43

 主に海軍や海兵隊、その他沿岸警備隊などで使われる言葉で、「了解」の意味です。

陸軍や空軍でなどでは”Yes, Sir”を使います。
 また、省略して”Aye!”などと返事をする場合もあります(トム・クランシーの小説にそう言う描写があります)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しい説明、ありがとうございます。そう言う意味だったんですね。おかげで助かりました。

お礼日時:2006/09/03 21:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!