電子書籍の厳選無料作品が豊富!

お尋ねします。フランスでは数年前まで兵役がありました。
忌避したひとが日仏などで教えている、その人のことを
ベセナと呼んでいましたが、それはなんという単語の略でしょうか。
辞書で兵役、serviceなどで調べましたが見つけきれなくて。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

現在の名称は、CSN Cooperant(e) du service national です。



これの以前の名称がVSNAで、これをベセナと呼んでいたのではないでしょうか。

VSNA Volontaire du service national actif de cooperation

詳しくは、下記の "Siglaire" のサイトをご覧下さい。

参考URL:http://etranger.sgen-cfdt.org/Siglaire.htm

この回答への補足

ありがとうございました。
また、サイトのお教えも助かります。取り急ぎお礼まで。

補足日時:2006/09/21 17:34
    • good
    • 0

#1です。

他に回答がないので再び出て来ました (^^ゞ

この件をフランス人に訊きましたところ、そのフランス人(昔、日仏で教えていた人です)は「ベセナ」という言い方を知らなかったのですが、兵役を忌避してボランティア活動している人のことは Le volontariat civil (ex-service national) で意味はあっているし、ベセナと略すこともできると言っていました。
それだけで断定できるものではありませんが、ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。ご本人がご存じないくらいの
単語ですね、それなりに調べたのですが、分からなかったんです、
ほんとに助かりました。

お礼日時:2006/09/17 19:08

自信はないのですが、これ↓の略では?


Le volontariat civil (ex-service national)
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!