No.5ベストアンサー
- 回答日時:
オイルフィルターに内蔵されている紙や不織布で出来た濾材がエレメントelementです。
英語でも日本語でも同じはずです。ただしエンジンのオイルフィルターという文脈を離れるとエレメントだけでは何のことかわからないので日本語ではオイルエレメントという言い方をするのでしょう。和製英語かもしれませんがエンジン部品関係(日本車用?)の英語サイトではoil elementという表現を見かけます。普通の英語だと(No.1さんも書いておられるとおり)oil filter elementまたはfilter elementです。
アメリカでエンジンオイルの濾過材という意味でelementという言葉を見かけないとすれば、フィルター容器ごと交換する(フィルター容器分解には高価な特殊工具が必要なため)か、濾材のみの交換は整備工場の仕事だから一般の自動車ユーザーの目に触れないのが理由ではないでしょうか。日本ではガソリンスタンドの店頭ポスターにすら「エレメント交換」という文字を目にするほど有名な単語なのですが。
参考になりそうな解説を見つけました。oil filter と element の関係がよくわかります。
参考URL:http://minimopar.knizefamily.net/oilfilterstudy. …
No.4
- 回答日時:
私も NO 3 さんに同感です。
日本へ帰国して初めて「オイルエレメント」なるパーツの呼び名の存在をしりました。察するに、「ハンドル」とか、「トルコン」とか、「ボンネット」などと同様に、和製英語なのではないでしょうか?多分「オイル部品」みたいなイメージで誰かが、呼称したのが、きっかけなのではないでしょうか?ちなみに、「オイルエレメント」→ oil filter
「ハンドル」→ steering wheel
「ボンネット」→ hood
「トルコン」→ torque converter
「ミッション」→ transmission
みたいな、日本風の呼び名だと思います。
No.3
- 回答日時:
アメリカでは、エレメントとは呼びません。
これは、どこの修理屋やオートバックスのようなお店でも、オイルフィルターです。そうすると、私の感ですが、(当てになりませんが)和製英語かもしれません、なぜならば、アメリカ人は、オイルエレメントと呼ばないからです。違っていたらごめんなさい。No.1
- 回答日時:
oil filter elementまたは単にfilter elementと言います。
オイルエレメントでは説明不足で、「オイル素子」ってなんだろう?ということになります。
>なぜ日本語ではそのような言い方をするようになったのでしょうか?
日本語での省略方法は他にも例があるように、本来の意味や肝心な部分を無視したものが多いです。英語になじみがないので仕方がないです(sewing machine→ミシン transmission →ミッションなど。)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
「毎」の読み方
-
英語のビジネスメールで
-
Not my business. 日本語では、...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
英語はどっちがいい?
-
「あと」と「後」の違い
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
マザボのVRMフェーズ数が3つの...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
右クリックしたときに出てくる...
-
「上から順に希望順です」とい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
Not my business. 日本語では、...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「毎」の読み方
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
英語のビジネスメールで
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
「あと」と「後」の違い
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
『目先の利益を優先してのちに...
-
no war は日本語でどういう意味...
-
マザボのVRMフェーズ数が3つの...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
英語はどっちがいい?
おすすめ情報