No.4ベストアンサー
- 回答日時:
文法構文として絶対間違いとは言い切れません.つまり正しくないとは言えません.
一般的には,状況や意図する意味合いで判断されます.この例文が,since 以下をどの程度強調しているかどうかは,この文の文脈次第です.
1. Because:
明確に理由を延べ強調したい場合は,since より because を使います.通常は,because を,その理由がその文の中で最も重要な部分である場合に使い,because 節は,その文の最後に置きます.(例外は常にあります)
2.Since:
Because と違うのは,since は,その理由が文の中でそれほど重要な意味を持たない場合に使われるということです.例えば,「あなたも知っているように~」とか「誰もが知っているように」という,すでにその理由が知られている場合を含み,重要ではないけれど補足的な理由・背景を述べる時に使います.As も同様です.Because と違い,Since/As は文の最初に来ることが多いです.
では,この例文が間違いかというと,そうする積極的な理由は見つかりません.どちらかと言えば,この場合は,It is because ~ とする方が適切かも知れませんが,I wear no bras が「いつもそうしていることを,あなたも知っているでしょうが,~」という意味合いがあれば,これでも問題ありません.繰り返しますが,この文だけで判断できず,文脈によるということです.
No.3
- 回答日時:
>形式主語の文
「~なのは…だからだ」という強調構文のことでしょうか。
since ~で,「~なので」という理由を表しますが,because とはやや異なります。
since は「見ての通り~なので,これまで見たように~なので,~である以上」のように,理由が自明であり,理由よりも,その結論の方に重点が置かれています。
一方,because はそれよりも理由としての意味が強く,理由の方に重点が置かれています。
したがって,「~なのは…だからだ」のように,理由の部分を強調構文にする際には,since ~は用いることはできず,because しか用いられません。同じように理由を表す as も用いられません。
No.2
- 回答日時:
難しいことは判りませんが
単純に
Since I wear no bras I get a lot of compliments.
でしょう。
It is since で始める意味が全く分かりませんが。
No.1
- 回答日時:
正しいとは思います。
でも、この分は意味が通じにくいと思います。
since いつからを明確にしたほうがいいと思います。
It is since I decided not to wear bras....
参考ですが、
It wasn't until I took bras off that I can get lots of compliments.
とかもなちゅらるです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「It is 形容詞 that...」と「副詞, ....」の意味やニュアンスの違いについて 2 2023/04/08 16:03
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 that 仮主語? 3 2022/08/11 14:45
- 英語 英語の意味を教えてください。 1 2023/01/16 22:46
- 英語 名詞構文 3 2022/12/08 22:45
- 英語 英語の文が正しいかどうか質問です。 It has been ten years since I be 3 2023/06/12 10:20
- 英語 Knowing that an appropriate emergence profile of a 1 2022/10/16 20:10
- 英語 It would be appropriate, however, to choose a memb 1 2023/06/06 19:38
- 英語 Knowing that an appropriate emergence profile of a 2 2022/10/17 10:01
- 英語 英作文の添削お願いします。 2 2023/02/15 19:58
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英文の経済記事ですが、
-
主語が二つ??英文の日本語訳...
-
強調構文で強調される語がthat...
-
only if SVで始めた場合には、...
-
倒置の理由
-
narrowlyとbarelyの違い
-
この写真の英文の文構造がわか...
-
butの前にコンマを置く時と置か...
-
倒置構文が分かりません。
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
「それ以外の時間に」を英語では?
-
Ofが文頭にくる文章の訳し方が...
-
高校英語の文法の問題
-
whichの非制限用法について
-
なぜ倒置がおきてるんすか?
-
複合関係代名詞(what)と間接...
-
この名言の和訳を
-
関係詞thatとwhatの使い分けに...
-
not only but alsoの文章の疑問
-
off they goの意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
文の最後にbe動詞?
-
"among which V + S "?
-
強調構文かそれ以外か?
-
OVSという倒置文?
-
I have never seen a more beau...
-
There is the ~ という文章が...
-
as ~ as V Sになることありま...
-
in ways that?thatの先行詞は何?
-
主語が二つ??英文の日本語訳...
-
Ofが文頭にくる文章の訳し方が...
-
倒置の理由
-
Never before ~が文頭に出る倒置
-
文頭に"Something"を置けるケー...
-
off they goの意味
-
英文解釈 倒置 で質問です。
-
複合関係代名詞(what)と間接...
-
英文解釈
-
said the boy と the boy sai...
おすすめ情報