No.4ベストアンサー
- 回答日時:
英国で社会学を勉強していた者です。
私はミネルヴァ書房の『社会学中辞典』というのを使ったりしましたが、全てを網羅しているわけではないので、参考にする程度でした。
皆さんがおっしゃるように、他の研究者が書いたものをたくさん読むのが一番だと思います。
英語論文の書き方に関しては、北星堂から『MLA英語論文の手引』、『英語論文表現事典』という本も出ているので、もしご存知でなかったら、参考にしてみてください。
No.3
- 回答日時:
こんばんは。
私は、社会学は、まったくの素人ですが、辞書は、COLLINS の "Dictionary of SOCIOLOGY" を使ってチェックしています。日本語の辞書は、特に決まってはいませんが、一応、有斐閣書房の『社会学小事典』や比較的新しい時代の哲学の書籍です。
私も、日本語の和英はほとんど使えないのではないかと思います。自分で自分の辞書を作っていくほかないと思います。ある程度、英語の書籍を読みこなしていけば、当然、辞書が出来るはずですから、それを使えばよいと思います。だいたい、みなさん、そうしていらっしゃるのではないでしょうか?何を研究テーマにするか、そういう選択の中で、自然に身につくのではないでしょうか。英文の専門書をほとんど読んだことがない人が、英語論文を書くことはありえませんからね。
翻訳ソフト(正確にいうと、翻訳メモリが主になっているもの)でも、自分の辞書を構築できるようなシステムになっているものがありますね。1年ぐらいもすればかなりの量になります。また、翻訳メモリを使って、文章を検索して使えばよいです。せっせと、そういう文章をためていくわけです。場合によっては、どこかの大学で出している KWIC(Key Word in Context)のソフトウェアと、テキスト文章を使えばよいです。もちろん、中身が大事ですけれどね(^^;
それと、たった一人で研究するというわけではないでしょうから、一度、担当教授に伺ってみたらよいと思います。
No.1
- 回答日時:
多くの研究者が英語で論文を書いているので、参考書や学術雑誌で勉強して下さい。
辞書で訳語を探しても、「この分野ではそんな用語は使わないよ」と言われたらおしまいです。しかるべき学会誌に論文を投稿するとき、ネイティブスピーカーに英語チェックを受けるのは必須ですが(ちなみに有料ですが必要経費と思って我慢しましょう)、ネイティブスピーカーといってもその分野の専門家ではないことが多いので、正しい指摘をするかどうか怪しいことがあります。
機械学の論文である人が「自由度」を "degree of freedom" と表現したら、ネイティブスピーカーは「"freedom" に "degree" なんてない」と受け付けなかったのを隣で見てました。その人はアメリカ人の論文を参考にして書いたんですが。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
”would have to do”の"have to"...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
be covered with/by の違い
-
agree withとagree that
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コモエスタ赤坂
-
トイレを借りる時の正しい言葉...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
partのあとにピリオドは入る?...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
海外の人ってなんで語尾にMENっ...
-
covered with とcovered inの違い
-
タイ語の
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報