あなたの映画力を試せる!POPLETA映画検定(無料) >>

 フランス語で「愛してる」といった感じの言葉ってありますか??
カタカナで読み方も書いていただけると嬉しいです。
 ☆★よろしくお願いします★☆

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

基本的には二通りとお答えします



●Je t'aime (ジュテーム)

これは、「愛してる!」と告白する場合

●M'aimes tu, toi? (メーム・テュ・トワ)

これは相手に「愛してる?」と問いただす場合

ちょっとひねれば

●Je ne te hais point ! (ジュ・ヌ・テゥ・アイ・ポウェン)

(憎んでなんかいない ⇒「愛してる!」)

最後に、新婚さんなどにも知られているのパリのモンマルトルの

“「愛してる!」の壁 Le mur des je t'aime ”

のサイトを添付しておきますので
世界約三百の外国語での「愛してる!」
(パリ市内の落書きを集めた)をご堪能下さい

参考URL:http://www.lesjetaime.com/lemur.html#visite
    • good
    • 0

「愛」は”amour”(アムー)ですね。



「愛してる」
恋人や配偶者などに言う、くだけた言い方ならば、#1さんが書いていらっしゃる”Je t’aime.”(”Je ton aime.”の略表記だったと思います。"toi"が"you"で、"ton"が"your"という「格」の違いによる変化だったかと…。)
発音を無理にカタカナで書けば、これも仰っている通り「ジュテーム」(元の形を無理にカタカナで書けば「ジュトネイム」)。

「愛しています」
まだ親密な関係になっていない場合や、改まった形では、
”Je vous aime.”(ジュヴゼイム)になるはずです。

「二人称でtonを使うか、vousを使うかは、相手との親しさによります。日本人の感覚で軽くtonにしてしまうと、相手に勘違いされることもありますので注意してください。」と、かつて(20年以上前)、短大のフランス語の授業で習いました。

しかし、”Je vous aime.”の場合、なぜ”vous”のままで”votre”にはならないのかは知りません。

なお、フランス語をカタカナ表記するのは至難の業です。
カタカナ発音しても通じないと思ってください(ノドから出す音とか、日本語の母音にはない音がありますので)。
    • good
    • 0

Je t’aime……ですよね、たぶん。

日本語的に読むと「ジュテーム」。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング