人気マンガがだれでも無料♪電子コミック読み放題!!

立食パーティーで円卓を囲む場合(最初だけかもしれませんが)、席次はどのようにするのが正式なのでしょうか?
結婚披露パーティーではなく、仕事上の宴会です。
中華の円卓を囲む場合についてはターンテーブルを時計回りに回すから…という理由で席次表をよく見かけますが、中華のそれとは異なるのでしょうか?
どなたかご存知の方、教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

円卓があったとしても立食パーティですから、席次の正式なものをありませんのでそんなに気を使わなくていいと思いますよ。

多分円卓も複数あって、会場のそでに食事が用意されている感じなのではないでしょうか。

ただエチケットして、舞台前の場所は高座とされ、招待される側でも一番上位になる方々を招く場所となります。主催者側は下座、そして食事のテーブルからは遠い方の円卓にいるのが基本だと思います。無論、自分の知っている人(担当者)がいれば、その人の傍に行き、何かと世話を焼く事になりますので、次第にぐちゃぐちゃになってしまうのです。

あなたの会社での立場にもよりますが、招待者であっても、そうそう高座には行きにくい為、入り口付近が込み合います。主催者であれば、そういう方々を奥の場所に誘導するのも役目なのかも知れませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧なご回答,どうもありがとうございました。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2007/05/16 23:54
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2007/05/16 23:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q懇親会の司会、乾杯の音頭の取り方を教えてください。

全国的なボランティアの組織で、日本のいろいろな地区から代表者が集まって会議を開きます。そのあとの懇親会の司会を頼まれました。お知恵を貸してください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

(司会)「ただ今より、懇親会を開催いたします。開催に当たりまして、A(懇親会が開催される地区
の代表者)よりご挨拶申し上げます」
〔A氏挨拶〕
(乾杯前)「それでは乾杯に移らせていただきます。乾杯のご発声はB様(A氏以外の地区の代表者)にお願いいたします」
〔B氏発声〕「・・・ご参会の皆様のご多幸を祈念して、乾杯いたします。乾杯!」
〔全員〕「乾杯!」(拍手)
(司会)「ありがとうございました。それでは皆様、ごゆっくりご歓談ください」
〔終了時刻直前に〕
(司会)「宴たけなわではございますが、このあたりで中締めとさせていただきます。中締めのご挨拶をC様(A氏、B氏以外の地区の代表者)にお願いいたします」
〔C氏あいさつ〕
(司会)ありがとうございました。それではこれをもちまして、お開きとさせていただきます。皆様、お忘れ物のないよう、お気をつけてお帰りください。

司会者がすべてをこなす必要はありません。、あらかじめA氏、B氏、C氏に依頼しておけば良いでしょう。
A氏、C氏の挨拶、およびB氏発声の「・・・」の部分は、ご本人に考えていただけば良いのではないでしょうか。

また、主催者は懇親会が開催される地区の事務局と思われますので、A氏に尊敬語を使ったり、「ありがとうございます」を言う必要は無いと思います。

どのような組織か存じ上げないので、見当外れの所もあるかとは思いますが、ご参考までに。

(司会)「ただ今より、懇親会を開催いたします。開催に当たりまして、A(懇親会が開催される地区
の代表者)よりご挨拶申し上げます」
〔A氏挨拶〕
(乾杯前)「それでは乾杯に移らせていただきます。乾杯のご発声はB様(A氏以外の地区の代表者)にお願いいたします」
〔B氏発声〕「・・・ご参会の皆様のご多幸を祈念して、乾杯いたします。乾杯!」
〔全員〕「乾杯!」(拍手)
(司会)「ありがとうございました。それでは皆様、ごゆっくりご歓談ください」
〔終了時刻直前に〕
(司会)「宴たけ...続きを読む

Q目処(めど)と目途(もくと)

目処と目途の使い分けについて教えてください。
送り仮名に違いがありますか。
PC辞書で「めど」の変換を探すと目途が入っているのもありますね。
これは明らかに誤用ですよね。

Aベストアンサー

めどはやまと言葉ではないでしょうか。もしそうなら漢字は当て字であり、どちらが正しいというものでもなく、世間で一般的にどう使い分けされているかということに過ぎないと思います。

広辞苑ではめど(目処)もくと(目途)と分けて記載されているだけで説明がなく
不親切です。朝日新聞社の漢字用語辞典では、めど(目処、目途)とあり、私のPCでも、めどで両方が転換できます。

解決のめどがつくとか、目標達成のめどが立ったなどと使われるので、
ものごとがその完成、実現にちかずいたということを意味し、目標とは若干ニュアンスが異なると思います。目標は高くとは言いますが、目途(目処)は高くとはいいませんね(この部分は蛇足です)

Q地図から住所の番地まで調べたいのですが・・

お家の場所は地図で明確にわかっているのですが住所がわかりません。
あちこちの地図検索サイトを覗いてみたのですが
番地までは表示されませんでした。
何か方法はないでしょうか?

いつもすみません。
宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

調べる方法はNETに有ります

1.まず普通の無料地図検索で、調べたい場所を求める

   http://www.mapfan.com/

2.このページの下にある「MAP」をクリック表示

   http://www.navijiman.com/shop.asp?s_id=N001924

3.出てきたMAPをさっきの検索結果を参考に、その場所まで移動する
(縮尺変えれば日本中移動できます)
(印刷用画面で移動すると楽ちん)

4.1/750又は1/1500に拡大して番地を見つける

複合技で面倒ですが、大抵の場所の番地は見つかります
(両方を同時に使うと楽です)

この技、余り教えたくなかった「とっておきの技」だったのですが...(笑)。

参考URL:http://www.navijiman.com/shop.asp?s_id=N001924

Qタイムスケジュールとタイムテーブルの違い

何時に何をして、という一覧表に対して、どちらを使用するのが正しいのでしょうか?

ジーニアス英和辞書には、timescheduleは載っていなく、広辞苑にもタイムスケジュールは載っていません。(少なくともうちの電子辞書では)

ネットで意味を調べると出てきますが、スケジュールもしくはタイムテーブルが正しいのではないでしょうか?

タイムテーブルでいいのではないかと思うのですが、タイムスケジュールを使う人が多いので、本当はどうなのか教えていただけるとありがたいです。

Aベストアンサー

あくまで和製英語化した言葉に対する私の感性ですが、質問者さんとほぼ同じですね・・。

タイムテーブルは、「予定表」などの一覧表ですね。
スケジュールは、表に書かれている「予定の一つ」で、それぞれの「何時に何」と言うイメージですかね?

タイムスケジュールは・・余り言わないな。
別に誤用などと言うワケでは無いとは思いますけど。

「行動予定表」のイメージだと、私は「本日のスケジュール」とか「夏休みの~」みたいに、「対象期間+スケジュール」と表現しますよ。

それとあくまで私の語感ですが・・。
「タイムスケジュール」って・・・耳触りがダサくないですか?
スケジュールそのものに、「時間」の概念が含まれており、それに「タイム」を加えるからかな?
「頭痛が痛い」的なクドさと言うか、何とも言えないダサい感じがします。

私は何か恥ずかしい感じがして・・絶対に「タイムスケジュール」は言えません。
もしかして質問者さんも同じ感性?

尚、最近はほぼ同義で「アジェンダ」も使いますよ。
これは某政党が「マニフェスト」の代わりに使ってるくらい意味が広範の様で、「予定」的な意味を表す言葉としては、まずハズレ無しでは?と思います。

あくまで和製英語化した言葉に対する私の感性ですが、質問者さんとほぼ同じですね・・。

タイムテーブルは、「予定表」などの一覧表ですね。
スケジュールは、表に書かれている「予定の一つ」で、それぞれの「何時に何」と言うイメージですかね?

タイムスケジュールは・・余り言わないな。
別に誤用などと言うワケでは無いとは思いますけど。

「行動予定表」のイメージだと、私は「本日のスケジュール」とか「夏休みの~」みたいに、「対象期間+スケジュール」と表現しますよ。

それとあくまで私の語感です...続きを読む


人気Q&Aランキング