No.1ベストアンサー
- 回答日時:
“Quantos meses tem um ano?”
口語では良く使われますが、厳密には
“Quantos meses tem em um ano?” です。
この場合、um は不定冠詞ではなく数の一です。
例えば“Quantos meses tem em dez anos?”と言うように。
順序を変えて、
"Um ano tem quantos meses?" とすると不定冠詞となります。
"O ano tem quantos meses?" も同じ(定冠詞)です。この場合意味に違いは出ません。一年はどの年も12ヶ月だからです。しかし年が特定されてないので文章的にはおかしいです。
違いが出る場合、
"Um ano tem quantos dias?" 年が不特定の場合。
"O ano tem quantos dias?" 一見問題なさそうで相手に意味は伝わります(一年は何日ある?)が文章的には不十分です。年を特定されてませんので。
"O ano (de) 2003 tem quantos dias?"
de 無し: 2003年は何日有りますか?
de を付けると: 2003年の年は何日有りますか?
説明になっているかどうか...
この回答へのお礼
お礼日時:2007/09/14 10:40
回答ありがとうございます。
>この場合、um は不定冠詞ではなく数の一です。
なるほど。しかし、フランス語やスペイン語でも、不定冠詞と数の一は同じ形で、不定冠詞というのも元はと言えば数の一から来ていて、どっちに解釈しても支障は殆どありませんけどね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語の定冠詞について質問です。 I appointed him the leader of the 1 2022/07/07 17:27
- 英語 「不定冠詞+名詞+of」等の不定冠詞"a"の役割や意味について 3 2022/11/18 09:23
- 英語 英語 冠詞について 参考書をやってていまいちよくわからないところがありました。 a new car 31 2022/09/12 15:03
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 英語 A healthy 20 centimeters tall. に不定冠詞があるのはなぜでしょうか? 13 2022/10/07 05:13
- 英語 一億人の英文法の、不定冠詞、定冠詞の解説について不明点があります。 ①This is a prese 5 2023/02/13 20:12
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/14 05:21
- 英語 関係代名詞「非制限用法」が説明する先行詞が無冠詞複数形の場合「一般的総称」と見なすことの可否について 10 2022/07/20 10:19
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/22 04:40
- 日本語 「その」「あの」…あなたの方言ですは? 2 2022/08/07 15:44
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
イタリア語の冠詞の要・不要に...
-
スペイン語について
-
料理でallaは何の略? イ...
-
スペイン語の lo について。
-
スペイン語の「el la un una」...
-
what + 名詞 + 主語 + 動詞につ...
-
in the mornig などにはなぜ定...
-
trueとtruth
-
特定の場所や時間の天候をさす...
-
ふわふわ、もこもこの意味の外...
-
チャイコフスキー、ドストエフ...
-
at last nightと言えるか
-
「The Antarctic continent」や...
-
名詞+of+名詞の冠詞の付け方
-
Made in the USA の "the" が付...
-
whose とwhich目的格の違い
-
教えてください。「public tran...
-
in the morning と in summer ...
-
effectivenessとeffectとeffect...
-
なぜ月や船を「she」というので...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
スペイン語の「el la un una」...
-
料理でallaは何の略? イ...
-
such a thing と such thing は...
-
フランス語のdansとauについて...
-
フランス語の街の名で定冠詞が...
-
aller en と aller a と aller...
-
"el"と"lo"の使い分け(スペイ...
-
スペイン語: 「フグには毒が...
-
スペイン語の素朴な疑問です。
-
スペイン語で定冠詞を省くルー...
-
フランス系の名前でしょうか?
-
イタリア語の冠詞の要・不要に...
-
【イタリア語】不定冠詞と定冠詞
-
ポルトガル語、人名に付く定冠詞
-
スペイン語の lo について。
-
人々はその鳥をキーウィと呼び...
-
フランス語(仏訳、前置詞+不...
-
スペイン語の冠詞
-
基本的なスペイン語 疑問
-
ポルトガル語で、「1年は何か...
おすすめ情報