
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
I can manage (それか I will be OK) with the attached document that you have sent me, so please don't worry about sending me the original one.で伝わるかと思います。
オリジナルを送らなくていいです。というなら、
You don't have to send me the original one.
でもいいかと思います。
ニュアンスの違いはちょっと自信がないのでごめんなさい。
でも、There is no need for you to send me the original one.
はちょっとそんな必要はなくってよ。みたいな(^-^;
気がします。
では。
おぉ~!!すばらしいっ (>▽<)☆
I can manage ・・・・はすごく丁寧な文章ですね。
簡単な文章でいいかなぁと思ったのですが
ちょっと返事を待たせているので、このくらい丁寧な文章の方がいいかもしれません。
とっても助かります。今からお返事を書きます。
No.3
- 回答日時:
requireの方がneedより格式張ってるケースが多いと思います。
(でも別にneedを正式な表現に使えないとか、その逆とかいうわけじゃありません。)あなたが必要なのよ! I need you!
入国に際してはこの書類が必要です。This form is required -
おっしゃる日本語でぱっと浮かんだ表現は
It is not necessary for you to-
でした。でも日本語で100通り言い方があるように、英語でも「これじゃなきゃ!」って訳じゃないですから。
SARAさんの There is no need - ってとても自然でネイティブがこの状況で使いそうないい表現だと思いますけど。
そうなんです、きっとどっちを使っても間違いではないんだろうなぁと思ったんですけど、もしも相手が不快な気分になったらどうしよう。。。
と思うと、躊躇してしまいます。
最近英語のメールを出すことも多くなって、いつも辞書や英文レターとにらめっこです。
でもこのサイトの人はみなさんとても親切に教えてくださるし、とても勉強になりました。
今後も、何かあったら、また教えてください。
どうぞよろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"walk over to"の”over” について
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
just for youの意味
-
It is か It has been
-
ゼロからと一からの違いは?
-
完了形とbeforeとuntil(till)
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
How are you?の返答の仕方に関して
-
looks to be と look
-
比較について質問です なぜ、as...
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
Come on と come toの違い。
-
financeの使用例として、 a cri...
-
How do I know you ? の意味
-
could be usの意味
-
イタリア語で聞き返すとき。
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
doesとwillの違いについて
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
will come/will be coming
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
just for youの意味
-
It brings up questions.という...
-
「Would you like some coffee?」...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
It is か It has been
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
道を歩いていたら You have a l...
-
ゼロからと一からの違いは?
-
Let's get it started !
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
be free fromとbe free of
-
On the contrary とby contrast...
-
「この案件はまだいきてます」...
-
at the class と in the class
-
will come/will be coming
-
なぜ"another year"を使うので...
-
和訳お願いします
おすすめ情報