電子書籍の厳選無料作品が豊富!

英語の発音に苦労している20代後半のものです。
(英検2級所持)

アジアで仕事をしていたときに英語が必要であったため無理やり英語を覚えました。しかし、発音がイマイチです。

一応、仕事も英語でしておりましたし、面接なども英語でしたが、やはり「日本語英語」はとれません。
その後仕事をやめ、オーストラリアにワーキングホリデイビザで入国し、ほんの少しだけ語学学校に通いましたが(経済的に余裕がなかったため)、オーストラリアにいるときも現地の人からしばしば聞き返されました。

思うに、私の英語はアジア圏の人には通じる英語、または日本語英語になれた人には通じる英語なのではないかと分析しております。

「日本語英語でも通じればよい」、といわれるかもしれませんが、英語が好きなため、もっとスキルアップしたいこと、また性格的に聞き返されると非常に落ち込んでしまうので、発音矯正を切望しております。

独学で、、、と思ったのですが、耳が非常に悪いため(中学の時からリスニングが苦手でした。)、間違っている部分がうまく把握できません。

そこで、発音矯正の学校を探しているのですがハミングバードはいかがでしょうか?通ったことがあるかた感想をどうぞお聞かせください。
また、なるべく英国式がよいのですがハミングバードはアメリカ式ですよね?日本語英語が払拭できればそれでよいのかもしれませんが、福岡市近くでもし、英国式の良い発音教室をご存知の方いらっしゃったらぜひ教えてください。

ちなみに、自分の年齢はよくわかっておりますのでネイティブと同じ発音は無理だとは承知しております。ただ、なるべく近づけたいのです。

どうぞよろしくお願いします。

A 回答 (4件)

こんにちは、



私も耳が悪いのですが、私が独学で行った方法は、詳しくて正確な図解説明に頼りました。目で学習できるからです。
耳のわるい方にはフォニクスは効果が殆どないと思います。
耳の良い人でも、フォニクスを聞いただけでは、母音に関しては唇(引いたり丸めたりすること)や舌のうごきの正確な説明がないと、有効でありません。

ご参考まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

体調を崩していたため御礼が遅くなってしまいました。申し訳ありません。

ご回答ありがとうございました。
参考にさせて頂きます。

お礼日時:2008/01/11 21:16

ハミングバードって、矯正を売りにしている学校(もしくはメソッド)なんですね。

特許はUSA特許のようです。

たぶん英語の文章が口をついて出ていらっしゃるなら、あとは音だとおもいますが、アジアは別としても、その他の英語地域でも、音はかなり違います。
私はロンドンの西のケンジントンガーデンの近くに住んでいましたが、あちらの発音はアメリカ英語とかなり違います。発音だけではなく、単語の多くはもちろん、ちょっとしたフレーズのいいまわしなども異なります。
またイギリス人が自分でQueens Englishというように、中世の貴族階級のいいまわしの名残があります。

しかしどの地域でも、通じるかどうかは、あるレベルや峠を越したときに、急に通じるようになるものだとおもいます。楽器の練習やスポーツのテクニックでも、ある時を境に急に理解し、繰り返しができるようになるような。

もし英国英語の音といいまわしを身につけたいなら、英国から来ている学校の方がよいと思います。
英国は、全土的にケンブリッジ検定のランクに即したテキストをオックスフォードやケンブリッジ出版がだしており、現地の英語学校もその検定のレベルに即したクラス分けをするため、学校を変えてもクラスとテキストがあまりかわらない、そんな仕組みができている社会です。

バブルの頃日本にけっこう英国の学校ができていましたが、現在はあまりないみたいです。
ブリティッシュカウンシルは、その1つだとおもいます。
http://www.britishcouncil.org/jp/japan.htm

と、ここまで書いていて気がつきましたが、英検2級所持ということで、これを英検準1級~1級の1次試験合格レベル、TOEICだったら850点レベルにすることが、もしかしたら発音の矯正の骨子になるかもしれません。
経験上、発生練習や仕事の会話だけにフォーカスしていたときは、なんとなく話せる通じるという感じでしたが、TOEICで高得点を取るようになってからは、そのなんとなくが消え、しっかり会話している(しようとしている)自分がいます。
高得点をマークするためには、英語の骨子を高め、語彙を増やす必要がどうしてもあります。

たとえばTOEIC900点レベルの単語集3000というのがあったとして、私はその半分~2/3は知っている単語でしたが、残りの1000単語は、未知であり覚える必要がありました。
それらを身につける過程で、それまで口が経験しなかった音がけっこう出てきます。
立ち読みでもいいので、一度TOEIC900点や英検1級の単語本をみてみてください。そこに出ている単語の発音をみて、圧倒されるようであれば、それはあなたの口の形や発音の矯正の問題だけではなく、あなたの中の語彙の少なさ(と英語の文章に触れている絶対量)の少なさが原因だとおもいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

体調を崩していたため御礼が遅くなってしまいました。申し訳ありません。

ご回答ありがとうございました。
参考にさせて頂きます。

お礼日時:2008/01/11 21:15

アメリカに住んで40年目になりました。

 私なりに書かせてくださいね。 

矯正すると言う事で日本ではなぜやらないのか不思議でならないのですが、自分の発音をネイティブの発音と「聞き比べる」陽にしなくてはならないのです。 いくら、図解や舌の動かし方を習っても実際の発音がネイティブに近づくとは限らないのです。

よって、ネイティブのしゃべりをまねして自分の声を録音するのです。 そうすると、どこが悪いのかがわかるはずです。 そうしたら、その結果に基づいて矯正をしなくてはならないのですね。 

何矯正したらいいのかわからないまま矯正は出来ないと言うことであり、専門に矯正してくれる人を利用するわけではない(と言う状況だと感じました)ですから、まず自分の発音を聞いてください。 そしてネイティブのしゃべり方と比べるわけです。

と言う事はまずネイティブのしゃべりを手に入れなくてはならないですが、CNNでもいいし、又は他のポドキャスティングで音声を落としてそれを使えばいいのです。

そして、何がおかしいのかわかってもどうしたらいい川からない場合はその結果をまた書いてみてください。 適切なご指導は出来ると思います。
参考になりましたでしょうか。 お分かりにくいところがありましたら締め切る前にまた書いてくださいね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

体調を崩していたため御礼が遅くなってしまいました。申し訳ありません。

ご回答ありがとうございました。
参考にさせて頂きます。

お礼日時:2008/01/11 21:15

ハミングバードについてのアドバイスは出来ませんが、フォニックスを学習されることをお勧めします。



アルファベットの名前(エイ ビー スィー)ではなく、アルファベットの音(ア ブ ク)を正しく発音しないと、単語を正しく発音出来ないのは当然です。フォニックスを日本の学校で教えないので、カタカナ発音でしか発音出来ないのも無理がないと思います。

日本語と英語は発音の仕方がまったく違うので、毎日口と舌のトレーニングをしないと、上達はしません。まずアルファベット26文字の音を正しく発音出来るようになって下さい。そうすれば、単語も英語らしく発音出来ると思います。

この回答への補足

回答ありがとうございます!

重ねて質問なのですが
そのフォニックスというものは、私のように耳が悪くて何が間違っているかよく把握できないような者にもできますでしょうか。。?

よろしくお願いいたします。

補足日時:2007/12/24 14:12
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!