dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「我来晩了、真対不起。」に対する答え方でいいのはどれでしょうか?

1.別介意。
2.没問題。
3.没guan系。

おしえてください。

A 回答 (4件)

単純に、どれが一番適切かという点では、3でしょう。


他には、「没shenme。」、「没事儿。」などもあるかと思います。

「どうってことはありませんよ。(気になさらずに)」という対応ですね。
2も他の方がおっしゃるように場合によっては、ありうるでしょう。
「別介意」は、確証はありませんが、なだめるような場合に使うような気がするので、遅れてきた人に言うのは違うような。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「没shenme。」「没事儿。」でもいいんですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2008/01/14 08:02

「3.没関系。

」が正しいですね。

私は大連人です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりました。ありがとうございます。

お礼日時:2008/01/14 08:03

3.が普通の答え方ですが、2.でも悪くはありません。


ニュアンスのちがいは遅くなったことで何かに影響する
ことがなかったようなことを言おうといしているのが、
2です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。2と3のニュアンスの違いが分かりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2008/01/14 07:58

3.が正しい(自然)と思います。


中国人(上海)にも確認したところ、やはり3が一番良いとのことです。中国のどの地方かによって変わるかもしれませんが。。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

中国人の方にも確認してくださったんですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2008/01/14 07:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!