No.4
- 回答日時:
「彼が来る」も「彼は来る」もいま彼がここにいない状況を暗示していますので、将来に発生することを述べていると感じます。
したがって英語にすれば、He will come.あるいは
He is going to comeとなるでしょう。
英語にしたときには「は」も「が」も何の背景もなければ同じ表現になると思います。しかし「彼が来る」という話者の感覚を思い図り、それが「例の彼が来るのだぞ」ということで彼を強調したいのであればHe who we all know will come. とすると思います。一方何人かが来る予定でそのうちのひとりの彼が来るのであれば、「彼は来る」という意味でOf all who would come, he will come.
つまり話者が何を思い描いて発言しているかによりその意図を英語にする必要があると思いますが、日本語であれば「が」と「は」で結構な表現ができるということだと思います。
No.3
- 回答日時:
「~は」は定冠詞付き、「~が」は不定冠詞付き ということがよく言われます。
また、日本語では、修飾節の中の主語は必ず「~が」になり「~は」にはなりません。「私が好きな本は推理小説です。」の「私が」は「私は」になり得ない。
つまり、日本語では、「~は」というのは、主題を示し、必ずしも動詞に対する主語を示さないわけです。
ですから、「~は」と「~が」の違いをそのまま英語に直すのはなかなか難しくて、文脈やそのときの状況によって使い分けることになると思います。
例えば、「私は皿を洗うことになっています。」、「私が皿を洗うことになっています。」の違いを説明するのは、単なる他動詞自動詞の違いでは、多分、無理であり、次のように表現の仕方そのものを変える必要があると思います。
1.「私は皿を洗うことになっています。」
I am to wash the dishes.
2.「私が皿を洗うことになっています。」
It is my turn to wash the dishes.
It is on me to wash the dishes.
でも、自信ないな。
ごめんなさい。もっと長い文でないと、この違いを表現するのは難しいのでしょうね。
>ごめんなさい。もっと長い文でないと、この違いを表現するのは難しいのでしょうね。
いえ、いえ、お答えありがとうございました。
「使えるけど、違いは教えられない。」と言おうと思っていますが、もう少し他の方のお答えも待ってみたいと思います。
No.2
- 回答日時:
ひとつの考え方として、主語・述語のどちらに重みをおくかによって
発音で区別します
彼が来る He comes. (he にストレスをおく)(他のだれでもない)彼が~
彼は来る He comes. (comesにストレスをおく)必ず来る(surely)
火が燃える Fire burns.(fire にストレスをおく)
火は燃える Fire burns.(burns にストレスをおく)
No.1
- 回答日時:
>このサイトで、下記のような説明を見つけました。
その説明はよくありません。どちらにもとれるからです。
所詮この区別はむずかしいものです。日本語ネイティブですら
きちんと使い分けることは昨今の英語に傾斜した言語教育では
きちんとできる人は多くないでしょう。
我々はネイティブとして感覚でわかります。なぜ「は」なんだ
と聞かれてもうまく説明できる人は少ない。使うのと説明する
のはまたちがう問題だからです。
とにかく「は」と「が」についての国語論だけで相当の論文が
あります。なのに、英語でスパッといえるわけがありません。
>とにかく「は」と「が」についての国語論だけで相当の論文が
あります。
そうなのですか。日本語で考えてもだんだん何が何だかわからなくなりますものね。「使えるけど、違いは教えられない。」と言います。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語、英文法についてです。 willは直説法でしょうか? 直説法は単に事実を述べるだけですよね。 I 3 2023/04/13 21:31
- 英語 recently の語法 6 2022/05/28 08:13
- 英語 English can be very challenging at times 1 2023/05/28 11:15
- 英語 英語のスピーチ 6 2022/08/18 21:22
- 化学 【化学】ナフタリンとナフタリンの違いを教えてください。 ナフタリンは防虫剤に使われていますが、表面燃 4 2022/03/29 11:58
- 英語 代名詞が文末にくることができない条件に付いて 5 2022/04/19 10:18
- 英語 be sorry for doingとbe sorry to have doneの意味の違いについて 2 2023/06/09 13:57
- 英語 when 節が副詞節の場合の表現 1 2023/07/26 17:33
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検3級のライティングに関して質問があります。 定型パターンを何個か覚えておこうと考え下記を見つけま 6 2022/08/28 06:20
- 英語 友人の母が先週亡くなったのですが、なんと声を掛けたら良いか英語で浮かばず、「お気を落とさないでくださ 4 2022/04/14 00:51
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
英語のビジネスメールで
-
「毎」の読み方
-
リセッションの反対語は?
-
「ピンポイント」という日本語...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
目処(めど)と目途(もくと)
-
「あと」と「後」の違い
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
会計用語の「AP or/and AR」...
-
「bank receipt」あるいは「ban...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
What is this/that?の答え方
-
ヒアリングの対義語は?
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「毎」の読み方
-
英語のビジネスメールで
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
Not my business. 日本語では、...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
「あと」と「後」の違い
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
訳がわかりません
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
会計用語の「AP or/and AR」...
-
引き際をわきまえるの意味を教...
おすすめ情報