お世話になります。

珈琲カップの持ち手の部分は
英語でなんと言うのでしょうか?
和英辞書で調べたのですが
見つけられませんでした。
御存知の方がおられましたら
教えていただけると助かります。

宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々のお返事ありがとうございました。
疑問が解消され、すっきりしました。

お礼日時:2008/02/22 12:52

単数でhandle of cup


複数でhandholdsと言うのだと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早々のお返事ありがとうございました。
疑問が解消され、すっきりしました。

お礼日時:2008/02/22 12:52

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q和英辞書を購入したい(電子辞書以外で)

和英辞書について質問させて下さい。

最近英語でメール交換をしている方がいるのですが
英和辞書だけでは調べたい単語が見付からない事が多く
和英辞書を一つ購入したいと考えています。

ビジネス英語や論文を書くためではなくて
日記を書いたりメールを書いたりする時に使用する予定です。
電子辞書以外でお勧めの和英辞書がありましたら
教えて頂けないでしょうか。

英和辞書の方はそれぞれ特徴が違うものを2冊買ったので
もしかしたら和英辞書の方も2冊ぐらい買って
使い分けた方がいいのかもしれませんが、
とりあえず一冊手元に置いておく分には
どれがいいのかをご教授頂ければ幸いです。

Aベストアンサー

あくまで私自身の経験で恐縮ですが、
和英は一冊でいいかなぁという気がします。
どうしても必要であれば、意味の違いや使い方が
ちゃんと記されているものがいいですね。
(たとえば【話す】ならspeak/talk/say/tell等)
ちなみに私はジーニアス和英辞書でしたが。
また、訳すということをあまり知らなかった頃は、
一単語一単語を和英で引いていたものです。
それにもかかわらず、ネイティブに見せると
【こんな言い方はしない】と言われ落ち込んだものです。
英語で文を作ることは単語と単語を
接着剤でくっつけることではありません。
あなたが伝えたいと思っている【意味】を
文章にしてみてくださいね。
書くことに慣れてからでよいので、
徐々に和英→英英辞書を使うようにしていってくださいね。

Qビジネスマン向けおすすめの英和、和英辞書は?

英語の辞書を購入しようと思っていますが、どのようなものを選ぶとよいのでしょうか、多くの種類があって迷ってしまい、ぜひアドバイスをお願いします。ビジネスマン向けと言ってもけっして高度でなく、まだまだ英会話初心者(TOEIC500点程度)なので、そのくらいのレベルにあったものが欲しいと思っています。

Aベストアンサー

TOEIC500点程度というと、語彙も少ないということになるのかしら?

誰も答えないようなので、何かコメントしようかなと思います♪

parkingさんは仕事でどのような内容を英語でこなしているのかしら? 
もし契約書を英語で読むようなことをしているのでしたら、そういった専門用語を解説した本が本屋にはたくさんあると思います。

この場合、できるだけ薄くてペラペラの入門書を購入して、だいたいの内容を頭に入れることから始めます。

そうして基盤ができたら、徐々に値段が高くて分厚い専門書を選びます。

英語の辞書ですが、予算に合う電子辞書を買ったら、英和と和英だけでなく英語の類語辞典なども付いてきます♪ 今のところ、そういった辞書の類いが全く手元になかったとしたら、何でもいいからひとつ買ってみたらいいように思いますー☆

どの電子辞書を選んだらいいかということは、こねこには何とも言えないけれども、英語の学習を始めたばかりということならば、乱暴な言い方だけど、何でもいいと思います。

Qオンライン英和,和英辞書のお勧めは?

インターネットですぐに調べられる英和,和英辞書で,お勧めのものかあれば教えてください。
語数,速さ,詳しさなども合わせて教えていただければ嬉しいです。

Aベストアンサー

以下の参考URLは参考になりますでしょうか?
「英辞郎」
結構専門用語(医学系?)も調べられます。

ご参考まで。

参考URL:http://www.alc.co.jp/

Qフィジーへの短期留学(一ヶ月)で留学初心者にお勧めの英和和英辞書

4月からフィジーへの短期留学(一ヶ月)するのですが、留学初心者・海外初心者です。
お勧めの英和和英辞書もしくは、日常会話本などありましたら教えてください。

Aベストアンサー

説明不足でしたね
痴漢じゃなく泥棒ですよ

他にもありますがいっぱいありますが
恐怖心をあおるばかりとなるので書きません

あまり恐怖心も起きず
たぶん出会うであろう事を書いたのです

だから今から書くことを良く読んで
どんな国に留学するか理解してください

フィジーは昔イギリス領で多数のインド人が移住させられフィジー(ポリネシア)人とインド人が住む国になる
そのため二つの民族が対立

その後国家として独立しポリネシア人は政治 インド人は経済の実権を握りお互い対立
ポリネシア人はインド人の土地を取り上げる法律を作ろうとしてインド人の猛反発に会いインド人政権成立

それに反発したポリネシア人がクーデターで政府を顛覆
それによりスバでは略奪 破壊 放火 暴行が横行

インド人の大半は国外脱出(逃亡)しインド人が居なくなりフィジー経済が崩壊
これにより物価上昇し庶民の生活は苦しくなる

残ったインド人は貯金をしていたので何とか乗り切るが
もともと貯金の習慣もなく自給自足に近い生活をしていたポリネシア人は金がないので手っ取り早い犯罪を行うようになる

フィジー政府は脱出した安全を保証するからインド人に返ってくるように促したが殆ど帰ってこない
それに目をつけた中国人が安くインド人の店を買い生活をはじめる

中国人が入ってきたが崩壊した経済は一向に良くならない
そのためポリネシア人の犯罪行為もだんだんエスレート

日本人がスバ市内に行った場合50m程度を移動するのにタクシーが必要
現地の日本人が進めてくれるホテルも鉄門があり高い壁に囲まれ上部に高圧電流と有刺鉄線が無ければかろうじて安心して泊まれる

スバのホテルはたいがい塀に囲まれている
囲まれていないホテルは安全を考えると絶対に泊まれないし現地の日本人が進められたホテル以外はたとえ塀に囲まれていようが泊まりたくない

フィジーの中国人の店は泥棒防止に監獄の中に店をしているように見える
外から店内の商品を一望でき鉄格子中から店主がお金を受け取り商品を渡す

フィジーはお金を出して安全を買う国
安全を買うとしてもホテルの寝床のこと町中はタクシーで移動それでも安全は買えてるとは感じない

ナンディーはフィジーの中でスバに次ぐ第二に大きい都市
フィジーは世界中の国の中でも国家じたいの貯金がほとんど無い貧乏な国

恐怖心をあおる内容となり申し訳ないとをしていると感じています
是非 警戒心を持って留学してください

説明不足でしたね
痴漢じゃなく泥棒ですよ

他にもありますがいっぱいありますが
恐怖心をあおるばかりとなるので書きません

あまり恐怖心も起きず
たぶん出会うであろう事を書いたのです

だから今から書くことを良く読んで
どんな国に留学するか理解してください

フィジーは昔イギリス領で多数のインド人が移住させられフィジー(ポリネシア)人とインド人が住む国になる
そのため二つの民族が対立

その後国家として独立しポリネシア人は政治 インド人は経済の実権を握りお互い対立
ポリネ...続きを読む

Q英語で「なんと300万円!」という「なんと」はなんというのですか?スラ

英語で「なんと300万円!」という「なんと」はなんというのですか?スラングだと"It's 300 fucking dollar!"(なんと300ドル!)なんて言えますが、普通の口語や文語ではどういうのですか?

Aベストアンサー

Mac minis as low as $599
わずか599ドルの(激安)MAC mini

数字に感情を込めて言うときには、「as 形容詞 as 数字」という表現を使ってみては

「なんと300万円!」ですが
例えば、1日の稼ぎならば、
as high (much) as three million yen
反対に、例えば、新築のマンションの価格などならば
as low as three million yen


人気Q&Aランキング

おすすめ情報