電子書籍の厳選無料作品が豊富!

仕事上、海外の地名・人名をカタカナに置き換えることがあります。英語がほとんどですが、今回初めてデンマーク語がでてきました。デンマーク語は全くの素人で困っています。初心者用発音ガイドを読みましたがよくわかりません。下記単語の読み方と基本的な読み方のコツがあれば教えてください。宜しくお願いします。
Vestergade
Bevtoftgade
Jacob

A 回答 (1件)

Vestergade [ヴェスターガーデ]


訳すと「西通り」

Bevtoftgade [ベウトフトガーデ]
おそらく ベウトフト教会 一帯しかない地名

Jacob   [ヤーコブ]
つづりとしては、 Jakob の方がデンマーク語らしい。


英語ほどではないですが、つづりと読み方の規則は結構複雑です。
私の知っている中で、英語より複雑なのがアイルランド語で、最も
規則正しいのがフィンランド語です。

デンマーク語の読み方の規則を一部書くと。
j は、ヤ行子音   :: juni [ユーニ] 六月 , juli [ユーリ] 七月
読まない d : -ds,-dt,-ld, -nd, -rd ::Andersen [アナセン]アンデルセン
-ig など語尾の g :: sige [スィーエ] 言う
v は、母音・子音にはさまれると母音化されるときが多い。
:: have [ハェ] 持つ, give [ギィ] 与える
例外的に読まない子音
k : seksten [セイステン] 十六 // fugl [フウル] 鳥 //
b : kobber [コウア] 銅
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答をありがとうございました!大変わかりやすい説明で助かりました。今後の参考にもなります。ありがとうございました。

お礼日時:2008/03/15 21:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!