重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

今、人気の「クリスピー クリーム ドーナツ」のロゴって『krispy kream doughnuts』ですよね。英語だったら『crispy cream』というつづりが正しいと思うのですが、kにしているのはどうしてでしょうか。cをkにすることによりどういう感じになるのでしょう。何かしらのワザなのでしょうが、どのような効果を狙っているのでしょうか。
それとも、もしかして英語じゃないのですか??

A 回答 (3件)

そもそも、同音異字語の多いアルファベット言語ですが、英語では "C" と "K" は同じ発音となる場合が良くあり、これらを入れ替えて表記するのが非常にベーシックな言葉遊びとしてあります。

たとえば、たばこの "KOOL" なんていうのも "C" と "K" を入れ替えていますよね。また、曲線の "C" と直線だけの "K" では見た目のイメージが正反対です。ですから、もっとも基本的な理由は「ちょっと人目を引きたい、少し他と違うことをしたい」ということだと思います。

ちなみに、Hard Rock, Heavy Metal 等の音楽ではこの "C" と "K" の入れ替えは非常にポピュラーで、多くの局名、アルバム名、バンド名等に見受けられます。さらに、英国の "Kerrang!" という Heavy Metal/Loud Rock 雑誌ではほとんどの見出し語の "C" を "K" に、さらに発音が濁る "S" を "Z" に変えていたりします。ここまでくると読みづらいことこの上ありませんけれども。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

言葉遊びとしてよくあるものなのですね。
そのままでなく、ちょっと目立つように商品名をつけた、ってところでしょうか。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/04/25 21:15

女子高生が「こんにちは。

私は…」と書かずに「こんにちわ。私わ…」と書くのと同じです。ちょっとしたご愛嬌。一歩間違えば無教養。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
日本語にたとえるとどんな感じになるのかと思っていましたが、分かりやすい例で示していただき大変参考になりました。

お礼日時:2008/04/25 21:13

正しいつづりにすると、ただの普通名詞だから、誰でもその名前をつかえちゃう。


ちょっとつづりを変えると、その会社のその製品を意味する固有名詞になるから、商標登録したりして、ライバル会社に名前をパクられないような措置を講じることができる。

...というようなことではないかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。
ナルホド、固有名詞化しているわけですか。意味が通じるように発音を変えない(KとCでは発音が違うのでしょうか)ようにしつつ真似されない商品名にしたということですか。
このほかにも、トイレの中で用を足す間に赤ちゃんを座らせておくものに「koala kare」という名前がついていたのがあったのを思い出しました。同じような考えですね?

お礼日時:2008/04/24 21:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!