
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
とにかく二重手間になるのが一番面倒ですので、多少くどくなった?としても、ガチガチにして、書類を要求された者が間違える余地がないようにする方が賢明だと思いますよ。
僕だったら、duplicate を使い、さらに set(一式セット)と入れます:
・One(1) duplicate set of each document A, B, and C in that order.
>副本数はハッキリ One(1) と言うべきでしょうね。
>副本が2セット必要なら、Two(2) duplicate sets of ~ です。
>こういう場合は大抵、書類に配列順序があるハズですから、正本に準じた順列でということで in that order と入れておくのも一考でしょう。
ご参考までに。
No.3
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問1:
<A copy of documents A, B, and Cでよいでしょうか。>
十分通じます。
ただ、書類は特定のものなのでdocumentsの前に定冠詞theが必要です。
例:
a copy of the documents A, B and C
ご質問2:
<A,B,Cという書類一式を1部というとき>
eachを以下のように使うとすっきり簡潔な英訳になります。
例1:
a copy of each document A, B and C
(直訳)「ABC各書類のコピー1部」
a copy per each of the documents A, B and C
(直訳)「書類ABCのコピー各1部づつ」
以上ご参考までに。
No.2
- 回答日時:
参考のように each a copy of ~ という表現で良いかと思います。
部数を変えるときは、each two copies of ~ などと変更すれば済みます。
参考URL:http://www.google.com/search?q=each-a-copy-of
No.1
- 回答日時:
以下のようにも言えます。
A,B Cによる書類一式
a complete dossier contained A ,B and C
A,B Cを含む関係書類一式
the related documentation including A ,B and C
ご参考までに…
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
敬語:●●をとりにきてほしい、...
-
[ 自 至 ]の使い方
-
職氏名
-
クリアファイルへの書類の入れ方
-
エクセルで同じ大きさ、同じ倍...
-
教育実習内諾書 添え状
-
「付け合わせ」の意味を教えて...
-
法人事業概況説明書の書き方に...
-
修正テープとコピー
-
枚、通、部、式の使い分け
-
快活CLUBについて 私用で使う書...
-
書類不備による返送
-
封筒で書類を送るとき、、、
-
尊敬語の使い方について教えて...
-
事業所名・事業主とは
-
フリマサイトでバイク出品して...
-
照査と検印の違いを教えてくだ...
-
16歳未満の方は書類が必要です...
-
申請書の決済印は、赤じゃなと...
-
会社の事務所から透明のクリア...
おすすめ情報