プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

外国人から、以下の質問を受けました。
----------------
日本の国会で、どうして政治家を「なんとか」君と呼ぶのですか。「あそう たろうクン」とか。可愛がっているですか。
-------------
私にはわからなかったので、どなたか教えてください。

A 回答 (3件)

君は今でこそ子供や目下の人への敬称ですが、「昔は同輩以上の人に対する敬称」として使われたいたのです。



何事も「形式を重んじる国会」では、その慣習が今も引き継がれているのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になりました。ご回答、有難うございました。

お礼日時:2008/10/08 16:19

過去の質問を参考にしてください。


http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1671343.html

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1671343.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になりました。良く調べたつもりだったのですが、検索で引っかからなくって、質問させていただきました。有難うございました。

お礼日時:2008/10/08 16:18

他の回答者の方が仰るように、戦前の帝国議会で議員の敬称として用いていたものが、慣習化して現在まで引き継がれているわけです。



さて、「君」には複数の意味があります。
(1)天下を治める人のこと。
この意味に当てはまる熟語には、「主君」「君子」「君臨」などがあります。
(2)目上の人に対する敬称。
この意味に当てはまる熟語には、「父君」「厳君」「夫君」などがあります。
(3)同輩や同輩以下の人に対する敬称で、主に男子に用いる。
これは、一般的に「鈴木君」などと呼ぶ場合です。

現在の用法は(3)の場合に限定されますが、国会で「内閣総理大臣 麻生太郎君」と呼ぶのは(2)の意味なのです。
機会があれば、外国の方にニュアンスの違いをかいつまんで説明されては如何ですか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変参考になりました。当該外国人には、さきほどメールで回答しておきました。有難うございました。

お礼日時:2008/10/08 16:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!