![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
学会招へい者のフライトと宿泊を予約するための文章です。
先方の希望出発地、希望出発日等を聞くものです。前後の文章は省略しております。
添削をお願いします。
Dear Invited speakers:
(略)
The middle of August is the high season of traveling in Japan. (フライトの予約が難しいことw伝えたのです)。 So I would like to arrange your flight as earliest as possible.
I need the followings. Please reply by May 10, 2009.
1-4は略しています。
5. Airport of your departure (出発希望空港)
6. Designating date of your departure (出発希望日)
7. Designating date of your leaving
8. The accommodation would be 2-4 persons in a room in XXX city. (相部屋であることを招へい者に伝えておきたいのです)。
9. Are you vegetarian? Yes or No (if you have any other request for food please let us know)
10. Do you smoke? Yes or No
(略)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_15.png?e8efa67)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
No.1です。
local timeは当時者から見てのlocal timeなのか日本から見てのlocal timeなのかということもあり(*)、webで関係ありそうなサイトを眺めていますと、特に記載はないようです。出発日は招待者の住んでおられる場所の時間で記載されるのは常識で、その予定のスケジュールにその人がいる場所の日時で記載するというような感じがしました。WBCで日本チームがスケジュール日程を誤解し、松坂投手が米国での練習試合で投げれなくなったハプニングが最近あったことを思い出し、疑問をもったしだいでした。大変失礼しました。*:もしも書く場合は、date(time) in your local time zoneのようになると思います。
webからの抜粋ですが、参考になれば幸いです。
http://www.aacns07.umin.ne.jp/visa.htm
http://webstats.3gpp.org/ftp/tsg_sa/WG2_Arch/TSG …
http://www.marlinsswimmingclub.com/page14/page16 …
Justsosoさま、
ご回答ありがとうございます。
Webがとっても参考になりました。同じ業務を行っている方がいるのでどこかにあると思っていました。しかし探したのですが見つからず。。。。
本当にありがとうとうございます。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_15.png?e8efa67)
No.2
- 回答日時:
No.1 です。
手もとの英英辞典の用例では、vegetarianの前に不定冠詞のない辞典とある辞典があり、どちらでも良いようです。ただwebの使用頻度からは、冠詞ありの方が若干多い感じがします。
また「経験のある方に見ていただくのがbettterかと思います。」のbettterはbetterでした。
失礼しました。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_15.png?e8efa67)
No.1
- 回答日時:
vegetarianの前は不定冠詞があった方がいい、let us knowと I would like to arrange で主語に整合性をもたせた方がよいのかなと若干気になった箇所もありますが、連絡したい情報は伝わるように思います。
ただ、この連絡が海外へだされるものと想定しますと、別途説明文があるかも知れませんが、若干不明な箇所もあるように思えます。1)reply by May 10, 2009は、日本時間のことなのか(6.の出発希望日も)
2)reply方法は、e-mailなのか何か指定があるのか
3)leaving とは日本を出国する日なのか、あるいは宿舎をでる日なのか
などです。
暗黙の了解があり不要でしたら無視してください。
経験がないので、分かりませんが、同じような文章を受発信した経験のある方に見ていただくのがbettterかと思います。
この回答への補足
ありがとうございます。
Designating date of your departure 「on local time.」
Designating date of your leaving XXX airport (XXX city) on local time.
でいいでしょうか?
いろいろアドバイスありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in the mornig などにはなぜ定...
-
in the distance と at a dista...
-
at night にはなぜ the が付か...
-
冠詞について
-
名詞+of+名詞の冠詞の付け方
-
Made in the USA の "the" が付...
-
"the chance"と"a chance"の違い
-
weatherは数えられない、climat...
-
不定冠詞「a」の語法・用法
-
私たちはAIの時代にどのように...
-
組立図面中の注記の英訳のしかた
-
「運命の男」をフランス語で言...
-
特定の場所や時間の天候をさす...
-
hello I'm moment の意味を教え...
-
aの使い方
-
毎年繰り返されるものに定冠詞...
-
会話で両者認識している名詞に...
-
waste of timeと、a waste of t...
-
"Hello, World"はなぜ無冠詞?
-
教えてください。「public tran...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in the mornig などにはなぜ定...
-
名詞+of+名詞の冠詞の付け方
-
last time? the last time?
-
特定の場所や時間の天候をさす...
-
in the distance と at a dista...
-
Made in the USA の "the" が付...
-
at last nightと言えるか
-
at night にはなぜ the が付か...
-
後置修飾と関係代名詞の違い
-
1th anniversary ってあり??
-
教えてください。「public tran...
-
"the chance"と"a chance"の違い
-
newspaperの冠詞について
-
in the morning と in summer ...
-
as a whole 「全体として」
-
メーカー名、ブランド名で商品...
-
ロサンジェルス→略して「ロス」...
-
stationの冠詞はaではいけない...
-
the と that の聞き分け
-
weatherは数えられない、climat...
おすすめ情報