![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_10.png?8acaa2e)
アドバイスお願い致します。
よく韓国語や英語を日本語に翻訳機にかけると
変な日本語になっていることがほとんどで、
日本語から韓国語に翻訳したものもおかしな韓国語になっているのではないかと不安です。
彼へのメッセージに使う大切な文章なので、細かい表現がズレていれば訂正して頂けますでしょうか。
「オッパは私の王子様」と入れたいのですが、
「오빠는 나의 왕자님」(オッパヌン ナイ ワンジャニム)←カタカナ表記が違っていたらすみません。
また、語尾に「だよ」と付けると
「오빠는 나의 왕자님이야」(オッパヌン ナイ ワンジャニムイヤ)
でしたが、
どちらも自然な表現になっていますでしょうか。
もしもっと綺麗な表現があればアドバイスください。
それと韓国人男性に王子様と言っても、日本人男性と同じ感覚で捉えてもらえるものでしょうか。
ご回答宜しくお願い致します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 語学について 2 2022/06/16 03:34
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- 電車・路線・地下鉄 総武本線(千葉ー銚子間)について ①アナウンスや日本語表記では『総武本線』とわざわざ?正式名称を使っ 9 2022/09/02 12:16
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
- ノンジャンルトーク 「全部筒抜けなんだっつーの」って 何と訳したらいいでしょうか? 2 2022/07/03 20:12
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 韓国語 韓国語に付いて 1 2023/08/07 15:22
- Facebook Facebookで日本語で投降すると、外国の人がみたらその言語に翻訳されますか? 3 2023/01/24 14:07
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
『存在と時間』の翻訳
-
中国語や韓国語に詳しいエロい...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
「男たちの挽歌」の原題「英雄...
-
E メールのEって何ですか??
-
日本語いらない
-
スマートウォッチを買ったので...
-
韓国語で「受け取ってくれるか...
-
びんびん伝わってくるの他の表...
-
中国語の翻訳をお願いします。
-
ワードの翻訳ポップアップヒン...
-
無料翻訳サイトについて
-
イタリア語で訳すと
-
『日本の食べ物はとてもおいし...
-
엄청설레는데??ㅎ どなたか訳し...
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
mediafireのDLについて
-
ビビンバ
-
和訳の課題をもしGoogle翻訳で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
谷川俊太郎って
-
和訳の課題をもしGoogle翻訳で...
-
E メールのEって何ですか??
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
台湾語の翻訳よろしくお願いします
-
韓国語で지금 뭐해 ?ってどう...
-
今度韓国に行ったら食べてみる!...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
スマートウォッチを買ったので...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
この韓国語の意味を教えてください
-
【韓国語】ファンレータの翻訳...
-
「あなたがいることで何度も助...
おすすめ情報