アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語センスのある方にお聞きしたいのですが、チェゲバラの下記の名言を英語になおしたらどうなるのでしょうか?
本来ならスペイン語で言ったのかもしれませんが・・・
ネイティブな外人さんが聞いても違和感の無い感じのを誰か教えてください!!!
お願いします!

"もしわれわれが空想家のようだといわれるならば、救いがたい理想主義者だといわれるならば、できもしないことを考えているといわれるならば、何千回でも答えよう。「そのとおり」だと。"

A 回答 (1件)

http://www.imdb.com/name/nm0346466/bio

ここ ↑ に出てました。
後半の部分ですね。

*** 引用 ************************************

[in 1961, on the Cuban revolution] We are face to face with history and quite simply we must not be afraid! We must maintain the same enthusiasm and faith that we have up to now.

And if it were said of us that we're almost romantics, that we are incorrigible idealists, that we think the impossible: then a thousand and one times we have to answer 'yes we are'.

********************************* ここまで ***

日本語と少し違いますね。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すごいっす!
超理想的な答えが返ってきました!
ありがとうございます!

お礼日時:2009/09/14 17:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!