卒業制作でマグカップを作っています。
英語が読めなかった頃は英字新聞に憧れましたが、いまのマイブームは仏字新聞です。
なんせフランス語は完成された、愛を語るための言語ですからね!
そこで、まあ卒業ってことで…と思ってマグカップにフランス語を入れようと思うのですが、
Time to say goodbye とかかな、と。
翻訳してみたら
Temps dire au revoir となったのですが、これで大丈夫でしょうか。
これくらいしかおもい浮かばなかったのですが、
他に何かこれはいいと思う、というフランス語をご存じの方がいたら教えてください。
文字数的には
une perle imit?e ? la perfection
La belle au bois dormante
La vie n'est pas toujours rose.
くらいの、4単語から20単語くらいが入れるくらいに適性なのでは、と思っています。
No.2
- 回答日時:
×Temps dire au revoir
◎Temps de dire au revoir
英語でもそうですが、名詞を修飾する場合、分詞の場合、
直接つけますが、不定詞の場合、前置詞をつけます。
英語では to ですが、フランス語では、de または ? など。
ちゃんと文にして
Il est (le) temps de dire au revoir.
~It is (the) time to say goodbye.
意味上の主語などをつけると
Il est temps pour moi de te dire au revoir.
~It is time for me to say you goodbye.
2009年度のチェンジの年とひっかけて、
Il est le temps de faire des changements.
「さよならを言う」を比喩にして「船を離れる」
Il est temps de quitter le bateau.
時間を使ったことわざでは
Le temps fuit irr?parable.
ことわざなどと違い逆にメッセージ性のないものはどう、
「カニは横に歩く」
Les crabes marchent de c?t?.
~Crabs walk sideways.
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
perle-imit さん はじめまして
フランス語に関しまして
『なんせフランス語は完成された、愛を語るための言語ですからね!』
この短文に惹かれて、二つほど、ご提案です
最初は愛に絡めて
● Je voudrais bien savoir ou est l'ecole ou l'on apprend a s'aimer.
学校では、知識に偏る教育、でも実社会に出れば
全てが好きと嫌い、これで何もかもが決定される
だったら、人に好かれる方法を教えてくれる学校は
次は、フランス語の表現で直接的に卒業と記述せず
且つ、学校(ecole)の文字を動詞decolererに隠す
言葉遊びの世界です
● On se lance enfin dans le monde qui ne decolere pas.
遂に、いつも荒波の実社会へと飛び出す
さような覚悟は出来ていますと
アクサンは省略です、ご不明の点はなんなりと。。。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(教育・科学・学問) 30代ぐらいで 伯祖父と祖父の影響で第一外国語が英語ではなく、独語、仏語の人はどのくらいいるのでしょ 1 2023/05/09 01:26
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- フランス語 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 6 2022/07/31 21:54
- 会社・職場 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 1 2022/07/31 21:42
- その他(言語学・言語) 現在、第1と第2外国語など勉強者数がもっとも多い言語はなんだと思いますか? 私世代では 祖父(191 1 2023/07/18 01:23
- フランス語 次のフランス語の文の意味について教えてください。 3 2022/12/18 09:36
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- 英語 i do not know~ が英語圏 4 2022/12/19 01:33
- 英語 スコットランド人のユーチューブ観てたら明らかに フランス語の 1 2022/09/23 20:52
- その他(メールソフト・メールサービス) メールアドレスは、大文字小文字の区別はないことは知っています。@の前は、英字のみでしょうか?タイ語と 1 2022/11/23 08:30
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語で「プロムに着てい...
-
フランス語→日本語に訳して下さい
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
モース硬度をフランス語で
-
フランス語で「愛を込めて感謝...
-
フランス語でmaison de ~
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
フランス語のようなのですが、...
-
これら車の中であなたのはどれ...
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
フランス語で「めだか」「シュ...
-
以下の文章に出てくる「en」の...
-
フランス語の意味を教えて
-
Pas de whisky pour Méphisto ...
-
フランス語でmaison de ~ の時
-
下記のフランス語はどう和訳す...
-
フランス語熟語の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
フランス語で「愛を込めて感謝...
-
deをデュと読ませるアタマ悪さ ...
-
フランス語で何ていいますか?
-
フランス語で 過去に出会った人...
-
『私は剣道部に恋をしてしまい...
-
フランス語で「感謝する」
-
フランス語が合っているか教え...
-
幸せの空間をフランス語
-
フランス語で魔の2歳児
-
お願いします
-
横溝作品に出てくる色の名前
-
フランス語で「混声合唱団」は...
-
フランス語のカタカナ表記が調...
-
フランス語でなんていうの?
-
フランス語の添削をお願いします。
-
マグカップに入れたいフランス語
-
色彩豊かに/フランス語では?
おすすめ情報