街中で見かけて「グッときた人」の思い出

(1)They are going to get married on May 25.
(彼らは5月25日に結婚式を挙げます)

参考書に上記の例文が記載されていたのですが、
未来を表す事なのだから、「married」ではなく
「marriage」が正しい気がするのですが、例文通りの方が正しいのでしょうか?

A 回答 (4件)

この married は「結婚している」という形容詞です。

もともと動詞の過去分詞形として使用されていたものが、使用頻度が高いために独立し、この形のまま形容詞として使われているものです。

get は 形容詞を伴って「~な状態になる」という意味で、get married to ~ は「with とよく間違えられるが with をとらないイディオム」として有名です。

ちなみに

  1.「~と結婚する」(動作) → get married to + 人 = marry + 人
                 = contract marriage with + 人
  2.「~と結婚している」(状態) → be married to + 人

です。marry「~と結婚する」は他動詞なので前置詞はつきません。動詞の後ろに結婚する相手が直接きます。be married to + 人 は get married to + 人 のその後の状態です。marriage は「結婚」という名詞です。contract marriage with + 人「~と結婚の契約を結ぶ」で「結婚する」という意味になりますが、会話ではまず使われないのでかなり形式的な表現だと思われます。

 1a. She is going to get married to that man on May 25.
  (彼女はあの男性と5月25日に結婚する予定だ。)

 1a. She is going to marry that man on May 25.
  (彼女はあの男性と5月25日に結婚する予定だ。)

will は be going to よりも漠然とした未来を表すことが多いですが、常にそうかと言われると必ずしもそういう訳ではありません。発話者のその時の感覚次第です。

 1b. She will get married to that man before long.
  (彼女はあの男性と近いうちに結婚するだろう。)

例文の2人が5月25日を過ぎたら↓こうなります。

 2a. They are married.(彼らは結婚している。)

 2b. They have been married for 10 years.
  (彼らは結婚して10年になる。[=10年間結婚している] )
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変丁寧な回答ありがとうございます。
とても分かりやすく、疑問を解く事が
出来ました。例文を載せて頂けると、
特に理解し易かったです。

お礼日時:2003/06/08 15:44

始めまして、某大学の外国語学部生です。



確かに下の方の言う通りです。
get marriedはこれ自体で連語の様な物ですからセットで覚えてしまって下さい。marryは単独で使用する事は殆どありません。
結婚している状態が継続している時は
「(be) married」と表します。

同じ意味で(be)getting marriedと言うのもあります。

I'm getting married.(近々結婚するの)

それとNo.1の方に付け足しですが、
be going toはwillよりもより確定的な事柄に用いる事もありますし、willよりも近い将来起こる事に対しても使えます。
他には友人と遊んでいる場面等で別れた後に一方がこれから直ぐにする行動を表す事もあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
勉強すればする程、疑問が出てきます。
誰にも聞ける人がいない為、教えてgooで
回答して頂けると大変有難いです。

お礼日時:2003/06/08 15:43

lanlan2003さんが疑問に思うのもむりはないかもしれませんね。

これは例文の方が正しいんですね。
get+動詞edで意味を作る場合があるんですね。
もうこれは、用例として覚えてしまいましょう。
get marriedで結婚すると言う意味になります。
このほかにも、get tiredで疲れるになったりしますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
教えてgooでは大変勉強になる事が
多いですね。

お礼日時:2003/06/08 15:41

marriage は「結婚」という名詞ですね。


「結婚する」はふつう、get married を使います。
これは未来も現在も関係ないですよ。
be going toは、willよりも確かな予定を意味しますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
「get married」として使うのですね。
一つ勉強になりました。

お礼日時:2003/06/08 15:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!