プロが教えるわが家の防犯対策術!

少し長いですがすみません。。。(涙)
「私はThe Coveの監督がイルカがあんな残酷な殺され方をされている現場で、それを撮影したことと、その映画がアカデミー賞を受賞したことを喜んでいた神経が理解できません。それから、頭がいい動物は殺してはいけないという彼の考えも理解できません。動物はみんな平等だと思うし。イルカがあの監督に利用されたみたいでかわいそうです。」
本当に長文ですみません、、、どうかよろしくお願い致します。

A 回答 (5件)

I cannot believe, that the director of "The Cove" made this as if nothing had happened in such location where the dolphins were massacred, and that why he was glad of the movie winning "the Academy Award". I never agree with his opinion which we must not kill wise animals. In my opinion, each animals are all equal. I feel sorry for the dolphins because I think as the director use the pity dolphins.



アカデミー賞を受賞したことでこの映画が有名になった=もっと多くの人に見てもらえる=より多くの人にこの惨状を伝えることができるという点で喜んだのか、イルカなんてどうでもいいけどなんとなく売れそうな問題だから作ったけどアカデミー賞を取れた=彼の映画監督としての評価が上がったという点で喜んだのかは謎ですね。
グローバリズムが進む中、欧米の文化が世界中に散らばる個々の文化を浸食していく。この映画のアカデミー賞受賞は、今や圧倒的な力と貪欲さを備えた欧米文化が次の獲物を追いつめているようで、そこに何か不気味な寒気を感じたのは私だけなのでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧な回答ありがとうございます。私も寒気を感じた一人です・・・複雑な問題だと思いますが・・
回答本当にありがとうございました☆

お礼日時:2010/03/13 02:00

I can't understand that the directer of "The Cove" filmed dolphines massacred and was very pleased that the film got academy awards. And also I can't understand his opinion that we can't kill "smart animals". We can't decide "animal to kill" and "animal not to kill". We have no right to say that.


I feel very sorry for those dolphines the directer take advantage of.

適当にやってみましたが、いかがでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。自分でも考えてみて答え合わせさせて頂きます(^_^;)ありがとうございました☆

お礼日時:2010/03/13 01:21

用件だけで恐縮ですが、エキサイトの自動翻訳はやめた方がいいです・・・日本語再現率5割に満たないと思います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。参考にさせていただきます(^_^;)

お礼日時:2010/03/13 01:00

貴方がどれくらい英語が出来るのかも私にはわかりませんので、一概には言えませんが、でも人にこういう英語のことで人に最初から答えを聞くのはよくありません。

そのような姿勢では英語は全く上達しないといってもいいと思います。厳しいことを書くようですが・・・、もちろん、貴方がこの英訳をなぜ必要としているのか、そのいきさつも知りませんので、このような書き方で書くのも、どうかとも思いますが。
まず、大切なのは自分で英訳すること。
そして、それがどこがおかしいか、ほかに何かいい訳しかたがあるかどうかなどを聞くようにすると、貴方の英語力も伸びていくと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答とアドバイス丁寧にありがとうございます。
確かにそうですよね、明日改めて考えてまた質問にきます。本当にありがとうございました☆

お礼日時:2010/03/13 00:18

I do not understand the nerve with which the supervisor of The Cove was pleased with taking a picture of the dolphin of it by the site where such a cruel way to kill is done, and winning of the movie Academy Award. After that, a smart animal cannot understand his not killing idea. I think that all animals are equal. It is poor as the dolphin was used by that supervisor.


エキサイト翻訳で翻訳してもらっただけですが。宜しければ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。参考にさせていただきます☆

お礼日時:2010/03/12 23:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!