![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
evenの意味が分かりません。
You can import your contacts and mail from Yahoo!, Hotmail, AOL, and many other web mail or POP accounts. If you want, we'll even keep importing your mail for the next 30 days.
という、Gmailの通知文についてなのですが、この文の、
we'll even keep importing your mail for the next 30 days.
という文章のevenはどういう意味で使われているのでしょうか?
また、多分意味は、登録した日から30日間の間なら他のアカウントから移行できるよ。という意味なのかなと思ったのですが、あっているでしょうか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
何だか、意味がわかりさえすればどうでもよいことのように思われますが、一応説明してみます。
まず、evenというのは、品詞からいうと副詞です。副詞は、動詞・形容詞などを修飾します。名詞を修飾することはありません。
(名詞を修飾するのは形容詞の役割ですから)
次に、問題となっている英文を文法的に解析してみます。
we'll even keep importing your mail for the next 30 days.
この文では、weが主語、keepが動詞、importing (your mail)が目的語に相当します。
したがって、evenは動詞keepを修飾します。
副詞は一般動詞(ここではkeep)の直前に置くことが多くありますが、ここでもそうなっています。
importingの原形であるimportは確かに動詞ですが、ここでは動名詞の形をとることによって、
文全体の目的語の役割を果たしていますから、
副詞であるevenが動名詞importingを修飾することはありません。
とまぁ、文法的にいえばこういうことになると思います。
No.1
- 回答日時:
あなたは、コンタクト(アドレスリスト)やメールを~~~からインポートできる。
もしあなたが望めば、30日間インポートし続けること さえも 我々はやりますよ。
even = さえも
インポート操作をした時点で他のメールシステムから取り込むだけじゃなくて、その後も定期的に取り続けてくれるよ。と言うことですね。
なるほど、つまり、
we'll | even | keep importing | your mail | for the next 30 days.
という構造になっていて、evenはkeep importingにかかっているということでしょうか?
文章的には、evenはimportingにかかっているという方がしっくり来る気がしますが、だとすると、何故、We'll keep even importing...という流れになっていないのでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
moreの位置について
-
「少し」の品詞
-
疑問代名詞と疑問副詞・・・・・
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
i would like,also-のalsoの位...
-
「え~ず」
-
比較級について、more のあとに...
-
totally や entirely を否定文...
-
「むしろ」の使い方と接続語の...
-
how + 形容詞 + S+V の...
-
英語の副詞がややこしくて覚え...
-
「ふっと」と「ふと」の違いに...
-
be likely to
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
thereの用法について質問です
-
ベスト→ベター、ワースト→?
-
very~って修飾語Mですか。 I d...
-
英語について少し教えてください。
-
for too long(前置詞+副詞+形...
-
英語 because 節 名詞節?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
moreの位置について
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
i would like,also-のalsoの位...
-
how + 形容詞 + S+V の...
-
中一です。 Here, many people ...
-
I sure did. って何ですか?
-
疑問代名詞と疑問副詞・・・・・
-
「え~ず」
-
「少し」の品詞
-
「かくやあらん」の正確な意味...
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
anywhereとwhereverの違いについて
-
分量を表す副詞について
-
比較級について、more のあとに...
-
「ふっと」と「ふと」の違いに...
-
happyとhappily
-
〜more easily than・・・ と 〜ea...
-
in my life, of my lifeについて
-
thereの用法について質問です
-
「むしろ」の使い方と接続語の...
おすすめ情報