
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
I just came back from work.I'm so happy to find that I got an e-mail from you !
I was worried you were ingnoring me.
Let me ask you one question.
Is there any possibility that I could be someone special for you ?
I want to know what you really think about me.
今、仕事から戻った。 (あえて”家に” は抜いています。あまり必要じゃないし、簡潔にするために)
あなたからのメールが来ているのを見て、(わかって)嬉しい。
無視されているんじゃないかと気にしてた。(心配してた、としています。この“思ってたはそういう意味だと思うので)
ひとつ、聞きたいの。
私があなたのとって特別な人になれる可能性はあるのかな?
あなたが私ついて本当に思っていることを知りたい。
No.1
- 回答日時:
Finishing my work, I've just came back to my home .
I'm so happy to hear from you!
I thought what are you doing right now, and I wonder about you ignore my e-mail.
May I ask a question?
Could I be a person you need?
I want you to tell me what you really think about.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
検査成績表に使う英語
-
「このサイトは日本語だけです...
-
「~の点において優れている」な...
-
和文英訳採点お願いします。 Q....
-
英語で老化角質は?
-
村上春樹『風の歌を聴け』本文...
-
デスクパソコンを買いたいんで...
-
「プロジェクト計画(案)」の...
-
仮定法にdidがあるのはなぜ 英文法
-
○○を計上する、という文の訳し...
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
情報システム部 を英語で言うと?
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
どなたか、英訳お願いします。
-
収録曲という単語の英訳を
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
「有限会社○○○電設」を英訳して...
-
隙間が広いとは何と言えばよい...
-
お願いします
-
ある社内文書のフォーマットを...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
検査成績表に使う英語
-
「このサイトは日本語だけです...
-
「プロジェクト計画(案)」の...
-
和文英訳採点お願いします。 Q....
-
貸し会議室=rental conference ...
-
アニメの名台詞の英訳をお願い...
-
「~の点において優れている」な...
-
海外の方から私のイラストにコ...
-
初めてのゲーミングPCを買うな...
-
I do miss you.
-
英訳お願いします
-
iPhoneのロック画面だけを英語...
-
英訳をお願いします(~を思い...
-
【英訳】「記載内容を同一にする」
-
変更先って何て訳しますか?
-
村上春樹『風の歌を聴け』本文...
-
英訳について
-
「執筆者紹介」の最適訳は?
-
トイレの「音姫」を英語で説明...
-
電話を切っておまちください。
おすすめ情報