No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「つまりません」は実際に使うのを良く聞きますし意味も通じますからありです。
「つまらないです」は丁寧表現の「です」を「だ」に直すと「つまらないだ」となって違和感があります。同じように「つまらないです」に違和感を持つ人は以前はけっこういました。
ですが今そういう感覚は薄れていて、実際には「つまらないです」「あぶないです」「せまいです」等々の言い方は普通に使われています。
(広辞苑のようにこの形を避けて載せていない辞書もありますが)
「つまらない」は、むしろ「つまる」の否定形から来ているとおぼえておいた方がわかりやすいと思います。
心、気持ちがいっぱいにならない、満足させられない、だから「詰まらない」わけです。
否定に「ない」を使わないで「つまらぬ(ん)」という言い方もあります。
ただし今は「つまらない」の反対の意味で「つまる」を使う事はほとんどありません。「つまらなくない」「つまらなくありません」という二重否定になります。
ご親切に教えていただきありがとうございます。『心、気持ちがいっぱいにならない、満足させられない、だから「詰まらない」わけ』というご意見はとても参考になりました。助かりました。本当にありがとうございました。
No.7
- 回答日時:
「つまらない」の意味は何かと問われたら、普通は下記1の「面白くない」と答えます。
1 おもしろくない。興味をひかない。「―ない映画」
2 とりあげる価値がない。大したものではない。「―ないものですが、お収めください」
3 意味がない。ばかげている。「―ないうわさ話で時間をつぶす」
4 それだけのかいがない。ひきあわない。「ここでやめたらそれこそ―ない」
(以上ヤフー国語辞書より)
これは、方言ではありません。
中央で使われていない方言をトップに持ってくる辞書はありません。
標準語で一般に広く使われています。
「つまりません」といういい方は正しいいい方です。
理由?正しい理由をあげるのは難しいね。間違いのものであれば理由をあげられますが。
国語辞書
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%8 …
語源由来辞典
http://gogen-allguide.com/tu/tsumaranai.html
参考URL:http://gogen-allguide.com/tu/tsumaranai.html
No.6
- 回答日時:
淡雪さん、こんにちは。
* 本来の「詰らない」は、
「存在意義が無い」、「価値が無い」の意味の「詰らない ( つまらない )」です。
このページの 2、3、4 の意味。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%8 …
*「面白くない」の意味の「つまらないです。」、「つまりません。」は関西方面で多く使われています。
つまり、元々は関西方言です。
1 おもしろくない。興味をひかない。 の意味。 例「つまらない映画」
現在はまだ、関東地方( 標準語 ) では違和感が有るかもしれません。
でも、テレビドラマや小説などで、日本全国にどんどん普及しているので、
将来的には関東でも多く使われるでしょう。
kentaulusさん、こんにちは。ご親切に教えていただきありがとうございます。「つまりません」は関西方面で比較的に多く使われているんですね。大変参考になりました。本当にありがとうございました。
No.5
- 回答日時:
>つまらないです」は「つまりません」と言ってもよろしいでしょうか
よろしいです。
「つまりません」は立派な日本語です。
昔から使われています。下に掲げましたように、美しい日本語を使う作家の作品にも出てきます。
なお、「つまらない」は形容詞ではありません。
動詞「詰まる」の未然形に助動詞「ない」の付いたものです。
太宰治 「女神」青山文庫
・・・民衆の誤解を招いてもつまりませんからね。・・・
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語 藤袴」青山文庫
・・・「ではまあよろしいことにしまして、ここで長居をしていましてもつまりません。・・・
国木田独歩 「少年の悲哀」青山文庫
・・・「ごめんなさいよ、ほんとに坊様は、わたしの泣くのを見ていてもつまりません。・・・
横光利一 「マルクスの審判」青山文庫
・・・つまりませんよ、馬鹿らしうて。」・・・
ご親切に教えていただきありがとうございます。私は「つまらない」を形容詞と習得したので、動詞「詰まる」の未然形に助動詞「ない」の付いたものだと覚えると少し抵抗があり、慣れないのかもしれません。でも、昔の美しい日本語でもこのように使われていますね。大変参考になりました。本当にありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
私は日本語を母語とする者ですが、No2さんと違って「面白くない」という意味での「つまりません」は聞いたことがありませんし、自分が聞いても理解できないと思います。
文脈から「つまりません」という言葉が「面白くない」という意味だとわかったときは「この人は『つまりません』という言葉を間違って使っている」と考えることでしょう。言葉の成り立ちはともかく、私は「つまらない」を形容詞だと捉えています。
ですから、この否定形は「つまりません」ではなく「つまらなくない」ですね。
もっとも、「つまらない」という形容詞を否定形で使うことはめったにありません。「つまらなくない」よりは「面白い」の方が使う頻度は高いでしょう。
No.1
- 回答日時:
「つまらない」は、元々「つまる」の未然形+打消しの助動詞「ない」という構造でしたが、近年はこれを一語の形容詞として捉えることが多いようです。
後者の場合だと、「つまる」の語幹を変化させて「つまりません」と言うことはできない事になります。私もこの一語の形容詞としての用法が自然に感じられます。過去に同様の質問がありましたので参考にしてください。参考URL:http://okwave.jp/qa/q1230852.html
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 哲学 日本語は論理表現にふさわしくないか の問題です 4 2022/06/25 03:56
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 学校 国立大学の医学部医学科に行きたいです 4 2023/06/21 14:00
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 高校 テスト勉強について 中間テストの結果がかえってきたのですがあまりよくありませんでした。 現代の国語と 2 2023/06/05 00:46
- 日本語 韓国人 男です。 日本の 歌が 好きで たくさん 聞いています。 最近 米津玄師[flamingo] 1 2022/05/30 12:45
- 日本語 一家言という熟語は、現在もよく使われていますか? 4 2023/02/15 12:28
- 高齢者・シニア 難解な老人の質問文 私自身がもう還暦間近のシニアなのですが、ここで見る老人の質問文の中に果てしなく難 4 2022/05/17 19:51
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 日本語 折口信夫「死者の書」の中の「ひとり語り・独り語り」という言葉の意味についてお聞きしたい 1 2023/05/17 00:22
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
差すか、射すか。
-
「後継」の反意語は「前継」で...
-
「こまめ」は「細目」?
-
「面着会議」という言い方はあ...
-
「わかりづらい」 と 「わ...
-
「全体観」という言葉はありま...
-
「お裾分け」をいただく、とい...
-
種類と区分と種別と分類の違いは何
-
前々回の前
-
受け答え? 受け応え?
-
読み方は間違ってないですか?
-
「取り込み中」は不幸があった...
-
「状況」と「情況」の違いは?
-
『こと○○に関しては』という使い方
-
前半・後半 に「中半」は入れ...
-
いかんなく発揮する、「遺憾」...
-
いち~~として、の「いち」の...
-
「とおり」?「とうり」??
-
「端々」と「節々」の違いを教...
-
「若い」の反対の意味を表す言...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「後継」の反意語は「前継」で...
-
「こまめ」は「細目」?
-
「わかりづらい」 と 「わ...
-
差すか、射すか。
-
受け答え? 受け応え?
-
「面着会議」という言い方はあ...
-
種類と区分と種別と分類の違いは何
-
「お裾分け」をいただく、とい...
-
「取り込み中」は不幸があった...
-
「端々」と「節々」の違いを教...
-
『こと○○に関しては』という使い方
-
「全体観」という言葉はありま...
-
「とおり」?「とうり」??
-
カメラが「とらえる」の「とら...
-
いかんなく発揮する、「遺憾」...
-
「づつ」?「ずつ」?
-
「状況」と「情況」の違いは?
-
いち~~として、の「いち」の...
-
「今日も今日とて」の意味を教...
-
読み方は間違ってないですか?
おすすめ情報