プロが教えるわが家の防犯対策術!

アメリカ英語とイギリス英語は、どのように発音して練習すればよいでしょうか?


英語を勉強しています。
将来英語を使う職種で働いてみたいと思うため、家でNHKやDUOを使用しながら勉強しています。

アメリカ英語とイギリス英語の発音の違いで分からなくなってしまったため、教えてください。

下記のように、『コ』と『カ』において発音が違う気がします。

constitution
イギリス英語は、コンスティテューション
アメリカ英語は、カンスタテューション

combine
イギリス英語は、コンバイン
アメリカ英語は、カンバイン

compromise
イギリス英語は、コンプロマイズ
アメリカ英語は、カンプロマイズ

※読み方をカタカナで記載しておりますので若干違う面もあると思います。

  ・日々の練習や勉強は、どちらの発音を参考に勉強したらよいのでしょうか?

よろしくお願い致します。

A 回答 (5件)

質問者さんは「コ」と「カ」の違いとしていますが、母音部分だけみると「オ」と「ア」の違いですね。

この母音を使った単語は他にも色々あります。

body (米:バディ 英:ボディ)
got(米:ガット 英:ゴット)
top(米:タップ 英:トップ)

この部分の母音については、私は個人的にはイギリス英語の発音方法をお勧めします。アメリカ発音の方は「ア」っぽく聞こえますが、カナの「ア」とは実は結構違う発音方法なので、日本人にはかなり難しいです。でも一方イギリスの「オ」の方は、カナの「オ」で代用しても普通に通じるので、そちらの方が習得が簡単です。またボディやトップなど日本語でもお馴染みの発音のまま使えるのも分かりやすいと思います。


補足:
「combine」については、「組み合わせる」という意味のcombineであれば、他の例とは「co」の母音は違うので注意です。「bine」にアクセントが来るので、「com」の方はオともアとも取れないような弱い曖昧母音になり、これは英米共通です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かにイギリス英語のほうが日本人向けっぽいですものね。

ありがとうございます。

お礼日時:2010/09/10 01:56

アメリカ英語とイギリス英語の一番の違いは、発音の強さとイントネーションです。


単語の一音一音をはっきり発音するイギリス英語に対して、アメリカ英語は流れるように話します。
たとえば「Water」を例にあげると、

イギリス → ワター

アメリカ → ワラー

というかんじで「T」の発音が全く違います。

ほかにもアメリカ英語では「R」は思い切り巻き舌で発音しますが、
イギリス英語はそうでもないです。


あと、イントネーションで言うとイギリス英語は疑問文の語尾を下げることが多いです。

私の場合、主人がアメリカ人なので自然と自分の英語もアメリカ英語ですが、
イギリス英語も意識すれば話せます。(たぶんかなり下手ですが・・・)

ただ、個人的な意見としては、同じ英語とは言え同時進行で
イギリス・アメリカ英語を一緒に勉強するのは、かなり無理があるかと思います。
一番いいのはやはり自分の好きな方を勉強するのがベストです。

好きな俳優さんがアメリカ人だからアメリカ英語を・・・とか、
ハリーポッターシリーズが好きだからイギリス英語・・・というふうに。

どうしても両方に挑戦したいと思われるのであれば、
基本をマスターした上でもうひとつの勉強してみてはいかがですか?
順番的にはアメリカ英語→イギリス英語の方が比較的覚えやすいのではないかと思います。
理由はイギリス英語は単語の発音が明瞭なので分かりやすいですが、アメリカ英語はかなりくだけていますので、早い英語に慣れたあとにイギリス英語をマスターする方がベターかなと思います。

ご参考になれば幸いです^ ^
    • good
    • 0

自分の発音を英米のどっちにする、っていう学習上のイシューはあまりないんじゃないかと思います。


どっちの英語でもちゃんと発音できるならネイティブ相手なら通じますから。まずはちゃんと発音できるかどうかが問題でしょう。

手っ取り早く情報が豊富にあるアメリカ英語でよいと思いますよ。イギリス英語を話す人なんて地球上で6千万人かそこいらの人口しかいませんし、そのうちの相当数の人がクイーンズイングリッシュでなく強烈に訛りの強い英語を話しています。

それよりも
>>将来英語を使う職種で働いてみたい
ということなら、両方の英語に慣れておく必要があります。

それだけでなくインド英語、ジャマイカ英語、中国人の英語、フランス人の英語…、いろんな国の訛りに対応できるように耳を鍛える必要がありますね。英語は国際語ですから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かにそうですね。

なまりもすごそうです

お礼日時:2010/09/10 01:57

>『コ』と『カ』において発音が違う気がします。



イギリスの発音とアメリカの発音の違いは、私は、そういう部分ではないと思いますね。この前もここのカテゴリで、同じような内容でひどく思い込みの激しい乱暴な回答が飛び交っていたようですが。アメリカの英語自体が、いろんな発音がありますが、多くは西・東・南の出身で違うのと、親や祖父の故国や故郷によっても大きく違います。ただ、私たちが習い覚えるのは、多くはアメリカの標準の英語だと思います。

compromise
たぶん、意味的にも違ってくるはずです。

http://www.acapela-group.com/text-to-speech-inte …

ここで、female voice のLucy(UK) と Heather(US)を聴き比べてみると分かるはずです。

例文:(最初に、自分で読んでみてから、聞いてみてください。)
I have a penchant for detective stories.

イギリスの発音(英語)そのものを覚えるという特別な意識を持つならともかく、そうでないなら、出来ないと思います。結局は、米国の標準的な発音に近いものになるはずです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

読んでたら、私もアメリカ英語を基準にしようかと思いました。

ありがとうございます。

お礼日時:2010/09/10 01:58

>・日々の練習や勉強は、どちらの発音を参考に勉強したらよいのでしょうか?



好きなほうで良いです。
アメリカに興味があるならアメリカ発音、イギリスに興味があるならイギリス発音。
発音だけでなく単語や言い回しも違う部分があります。
どちらでも構いませんが、どちらかに揃えておいたほうがいいと思います。

違いはいろいろ解説サイトがありますよ。

アメリカ英語 イギリス英語 発音
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&rlz=1T4SUNC …

アメリカ英語 イギリス英語 違い
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&rlz=1T4SUNC …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こういうサイトもあったのですね。

ありがとうございます。

お礼日時:2010/09/10 01:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!