◎一つ目
「Hazte ha'bil y capaz.」
上記の文についてですが、辞典を見ると
「ha'bil」は「巧みな」…形容詞
「capaz」は「能力のある」…形容詞
「hazte」は「hacer」のtu'に対する命令形+「te」
何となく言いたい事は分かるのですが、
正確に和訳するとどうなるでしょうか?
そして、形容詞は名詞を修飾するはずですが、
この場合副詞的に使われているように思えます。
形容詞を副詞化するなら、語尾に「-mente」と付くのでは…
この文を文法的に説明して頂けると助かります。
◎二つ目
「Deja oi'r la verdad.」
上記の文における「dejar」はどう訳すのが正しいのでしょうか?
どちらか一つでも構いませんので、
どなたか教えて下さるととても助かります。
スペイン語初心者の質問ですが、
どなたかご教授宜しくお願い致します。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
Hazte (una persona) hábil y capaz.
「君自身を・・・な人間にせよ」ということだと思います。
「・・・」の部分は「器用で能力のある」。それぞれの単語は別の意味もあるので、その辺は文脈に沿った訳を見つけてください。
-mente
Estoy estupendamente. これが正しいですが、Estoy estupendo/a.というひともスペイン人のスペイン語ネイティブな中にもいます。
Deja oír la verdad.
「~したままにしておく」
文脈しだいということもあると思います。
tildeがちゃんと付けられるように改善されてますか?もし文字化けしているところがあれば、それはtildeの付いた文字です。
No.1
- 回答日時:
1. Hazte ha'bil y capaz
あまり見かけない表現ですが教科書にあったのでしょうか。hacerの目的語が抜けています。hazlo habil y capazなら分かりますが。「うまくやれ」ぐらいの意味でしょう。この場合の形容詞は副詞的用法になっています。Mi madre toca al piano lindo=Mi madre toca al piano lindamente.
Ella sabe arreglar las cosas bonito=bonitamente.
2.Deja oir la verdad
これもあまり見かけない表現です。直訳すれば「真実を聞かせなさい」だと思います。
dejarにはいろいろな意味・用法があります。dejar+inf.(動詞の原形)は「だれだれに~させる」
dejale ir 彼を行かせる(行くに任せる) dejame en paz 私を静かにさせて(私にかまわないで)。このようにdejarは通常人称代名詞(me, te, se, nosなど)と共に用いられます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 品詞に関する質問です US allies Australia and New Zealand hav 3 2023/07/10 15:02
- 英語 提示文の不定冠詞がかかる単語について 14 2022/09/13 23:57
- 日本語 <補助形容詞>「ない」という誤りについて 4 2023/06/12 20:39
- 英語 「名詞+for...to不定詞句」で「for以降」が完全な文となる場合の名詞との関係について 4 2023/04/26 09:45
- 英語 「名詞+形容詞/現在分詞/過去分詞+to不定詞の副詞的用法」の語順について 7 2022/09/22 05:27
- 英語 英語 動名詞について 前置詞のあとは名詞、動名詞がくると思うのですが、完全に名詞として使われるものと 1 2022/04/03 18:58
- 英語 moreの品詞と用法について 6 2022/10/20 04:24
- 日本語 古文についての質問です。 問題を解いていると分からないところがあったのでどなたか教えてください。 さ 3 2023/07/07 21:01
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
- 日本語 「判断文」は「は」、「現象文」は「が」 6 2022/11/19 19:03
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「なそう」? 「なさそう」?
-
「おきれい」や「お美しい」は...
-
「~したい」はなんの品詞?
-
「~みたく」という言い方について
-
「小さなお店」をフランス語で...
-
日本語の「同じ」という単語は...
-
い形容詞+だ/です
-
「星のかけら」のラテン語を教...
-
形容詞の比較級、最上級を検索...
-
汚なさそう っていう日本語あっ...
-
かわいいです を丁寧に言うと
-
「〇○からぬ」を文法的に説明し...
-
二つの文の意味の違い
-
眠いの反意語って?
-
小学校4年生です。学校で形容詞...
-
店名について(仏語で「日当た...
-
黄色いの品詞
-
「申し訳ございません。」は正...
-
「お」の使い方が、文法的に正...
-
「柔らかい」と「軟らかい」の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「違かった」「違くて」、って...
-
「なそう」? 「なさそう」?
-
「~したい」はなんの品詞?
-
日本語の「同じ」という単語は...
-
「ない」の品詞を教えてください。
-
「おきれい」や「お美しい」は...
-
方言の違和感。違うよ→ちげえよ
-
眠いの反意語って?
-
「~みたく」という言い方について
-
「小さなお店」をフランス語で...
-
「星のかけら」のラテン語を教...
-
「お」の使い方が、文法的に正...
-
「〇○からぬ」を文法的に説明し...
-
「だけど」と「けど」
-
「つまりません」は正しいので...
-
形容詞の「〜くある」という形
-
日本語の疑問文
-
ナ形容詞の名詞化について
-
だらしなすぎる と だらしなさ...
-
「知らなさすぎる」文法的に…
おすすめ情報