A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
「以前不懂事去和一个不爱我的人在一起,现在我会想和喜欢我的人在一起的。
可是别人说了相爱的人不能在一起。」以前、私は単純だったので、愛してくれない人と付き合ってしまったんだけと、今私は私のことが好きな人と付き合いたい。
だが、お互いに愛している二人はなかなか付き合うことができない(うまくできない)と言われている。
No.3
- 回答日時:
以前、恋愛経験があまり無かったせいで、愛してくれない人と付き合った。
今の私は好きな人と付き合いたいと思っています。だけど、好きな人のそばにいるわけにはいかないと友達に言われた。>_<意訳ですが、お役に立てばうれしい。
No.2
- 回答日時:
「以前不懂事去和一个不爱我的人在一起,现在我会想和喜欢我的人在一起的。
可是别人说了相爱的人不能在一起。」ANo.1氏の訳でよろしいのですが、
最後のフレーズの本意が伝わらない気配があるので補足いたします。
・不懂事:無知、物事を弁えていない。
⇒以前不懂事:昔、若いころ・・・この例文の場合、適訳です。
・相爱的人不能在一起:相愛の人が一緒に居る可能性がない
⇒付き合ってくれるような相愛の人はいない(皮肉です)。
・文章の背景が不明ですが、
在 は、付き合う よりも 暮らす としたいですね。
我想和你在一起。と言えば、「ず~っと一緒に居たい」「結婚したい」の意もあります。
話者は男と想定すると:
「昔は若くて、僕を愛してない女と暮らしてた。今は僕を好きな女と暮らしたいと思うのに、
一緒に暮らしてくれる相愛の女などいないだろうよ!と言われるんだ。」
女同士の会話だと:
「昔は若くて、私を愛してない人と暮らしてた。今は私を好きな人と暮らしたいと思うのに、
一緒に暮らしてくれる相愛の人なんか見つかるの?と言われるんです。」
次は、中国人の友人から、「我想和你在一起」なるmailがくるかも。返信は書けますか?
*無償のネット翻訳器は役に立ちません、中国語ができれば部分的に利用可能ですが。有償のものは分野別のoption辞書を含めて使いこなせばよいのですが高価。いっそ中国語を勉強しませんか。
No.1
- 回答日時:
「以前不懂事去和一个不爱我的人在一起,现在我会想和喜欢我的人在一起的。
可是别人说了相爱的人不能在一起。」昔は若くて、僕を愛してない女と付き合ってた。今は僕を好きな女と付き合いたいと思うのに、
相互に愛してる二人がいることがないと言われるんだ
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 中国語に翻訳。 2 2023/07/16 19:13
- 政治 中華人民共和国と日本との違いは何か? 4 2023/03/21 10:41
- 日本語 〈場所を示す「に」と「で」〉 という誤り 36 2022/11/12 15:04
- 伝統文化・伝統行事 韓国語の翻訳をお願い申し上げます 1 2022/07/08 09:33
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 政治 自民党は何故、反日宗教団体を解散させないのですか? 10 2023/07/18 18:32
- 心理学 オンラインゲームで知り合った女性が謎すぎます。 初めて知り合った時は、日本と他の国のハーフで日本語が 3 2022/08/23 01:06
- その他(言語学・言語) 特殊的な悩みの質問で申し訳ございません。 「ドイツ語をC2レベルまですらすら会話や文章が理解できない 1 2023/08/03 06:06
- 大学受験 通信制高校高3です。英語と国語について。 今から11月の終わり又は1月、2月の終わりまでに進研模試偏 5 2022/07/27 11:59
- 予備校・塾・家庭教師 通信制高校高3です。英語と国語について。 今から11月の終わり又は1月、2月の終わりまでに進研模試偏 1 2022/07/26 22:51
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
大至急お願いします‼︎‼︎ お世話...
-
次の日本語を、是非、中国語に...
-
台湾語
-
ファンレター、中国語に翻訳お...
-
中国文学について!
-
中国語に翻訳して頂けませんで...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「できないことは言わない」に...
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
中国語に関する質問
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
中国語に詳しい方ご教示下さい ...
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
中国語の翻訳をお願いしますm(....
-
中国語読める方教えてください...
-
中国語は「ちんちん」って結構...
-
「番茄」と「西紅柿」の違い
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
中国語 面条とはうどんのことで...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中国語で感謝の言葉を言いたい・・
-
大至急‼︎‼︎誰か分かる方、助け...
-
結婚式、中国語でスピーチ
-
「給我~」と「清給我~」
-
繁体字のお手紙を添削していた...
-
中国訳お願いします。
-
日本語→中国語に翻訳してください
-
中国語で伝えたいのですが・・・
-
香港人へお礼の手紙
-
ファンレター、中国語に翻訳お...
-
大至急お願いします‼︎‼︎ お世話...
-
三年汝に仕ふれども 我をあへて...
-
中国語 我是喜欢你滴の意味を教...
-
あなたは私の友人じゃないです...
-
中国語の歌<最浪漫的事>歌詞...
-
學習
-
台湾語
-
「私は歩いて家に帰る」を中国語で
-
御誕生日おめでとうを中国語で
おすすめ情報