ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと

比較級の英文です。( )に何が入りますか?

1.The dictionary is far and ( ) the best of all.
2.Which do you lie the best ( ) all these composers?
3.She is senior ( ) everyone else in the company.


よろしくお願いします!!
和訳も教えてください!

A 回答 (3件)

1.The dictionary is far and (away) the best of all.


far and away=by far:はるかに、ずっと、断然
(訳)その辞書は、すべての中で、断然最も良い。

2.Which do you [lie-->like] the best (of) all these composers?
(訳)これらすべての作曲家の中で、どちらが最も好きですか?

3.She is senior (to) everyone else in the company.
senior to:~より年上の、junior to:~より年下の
(訳)彼女は会社で他のみんなより年上です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!!参考になりました!

お礼日時:2011/01/31 08:45

No,2です。


ひとつ目の回答(away)のところがfarになっていました。
far and far→ far and away.
に訂正します。
誤タイプ、お詫びします。
意味はby farの強義です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!!

お礼日時:2011/01/31 08:44

The dictionary is far and far the best of all.


Which do you like the best of all these composers?
She is senior to everone else in the company.

以前一度、英米人の知り合いに[which]は基本的に「which one do you like A or B?」の形で使い、選択肢が3つ以上ある場合は「what do you like the best of all?」の方が自然だと言われたことがあります。

参考意見です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

がとうございました!!

お礼日時:2011/01/31 08:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!