プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんばんは。外国人学習者向けの易しい英英辞典では星印が3つも付いている重要単語扱いなのに、日本の中学の英語の教科書ではあまり遭遇しない単語の一つに preferという動詞があります。しかし、日本の中学の英語ではpreferは難しい単語と看なしているのか、wellの比較級の練習も兼ねてか、like betterばかりが使われます。
さて、ここで質問なんですが、
例えば “I like wine better”.と“I prefer wine”とでは どのような意味の違いがあるでしょうか?

A 回答 (2件)

 


betterは、何かの評価の程度が“より良い”という、程度自体を修飾し比較する単語。

preferは基本的に2つの物質に対して“○○より△△が好き”という物質自体を比較する単語。


例文で言えば、
betterの方は、betterは『私』がワインを『好き』であることを修飾。

主語の人物が相手に伝えたいのは、ワインを“より好き”であるということ。

【訳】私はワインがより良く好きだ
【ニュアンス】私はワインがとても好きだ



preferは、ワインと何かを比較して、『私』がより好きなのは『何か』ではなく『ワイン』。

こちらの文で、主語の人物が相手に伝えたいのは、
自分は『ワイン』の方が好きであるということ。

つまりpreferは、『好き』ではなく『ワイン』を修飾し、強調するのです。

【訳】私はワインの方がより好きだ
【ニュアンス】私がより好きなのは“何か”ではなくワインだ


わかりにくい回答ですみません。
お分かり頂けたでしょうか?
    • good
    • 0

質問になっているのは better と prefer の違いでなく,


like O better と prefer の違いです。

比較級になるのは形容詞か副詞。
like という動詞は比較級にならないので,好きな程度で比較。
その程度がより大きいというのが better です。
何より,大きいかは than ~で表す。

prefer は動詞で,その後にくる名詞(目的語)の方を
「より好む」という他動詞。
何より好むかは to ~で表す。
prefer は動詞で比較級ではないので,than はあり得ず,
「~に対して」「~に比べて」の意味が出る to を用いる。

英英辞典では prefer の意味として,
like (one thing or person) better than another or others; tend to choose

If you PREFER someone or something, you like that person or thing better than another, and so you are more likely to choose them if there is a choice.

などとあります。

これを見る限り,prefer A to B = like A better than B と言っていいでしょう。
ただ,prefer にはただ「好き」というのでなく,「そちらを選びとる」という意味合いが加わるようです。

prefer は中学では確かに出てきませんが,高校では必須語です。
同じように中学では出てこない語に
suggest, describe などもありますので,特に prefer の扱いが悪いわけでもないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

>suggest, describe などもありますので,特に prefer の扱いが悪いわけでもないと思います。
なかなか研究されていますね。 普通に英語が出来る人は こういう重要単語はどれが中学で習い、どれが高校で習うかはなかなか分かりませんよ。

Which animals do you prefer? → I prefer cats, but I like dogs too.
In the past I was not so fond of English, but I like it better now.
He likes cherry, but I like it better.

お礼日時:2011/02/13 01:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A