グッドデザイン賞を受賞したウォーターサーバー >>

英語 【Do】【Did】【Does】の使い方について教えて下さい。

テストの時とかに、正解がDidなのに、Doと書いてしまったりすることが多々ありました。
もうそろそろテストがあるので、しっかりと掴んでおきたいです。

A 回答 (5件)

三人称単数はわかりますか?「私」が一人称、「あなた」が二人称、「私」と「あなた」以外の全ての人やものが三人称です。


三人称のうち、1人、またはひとつの場合、三人称単数になります。
he, she, it, Tom, my sister. your
brother, this, that piano などが三人称単数です。
三人称単数の場合のみ、doesを使います。そして、doesを使ったら、
動詞を原形(何もつかない形)に戻しましょう。
例えば、
He plays soccer. を疑問文にするのであれば、
Does he play soccer?とします。
過去形に使うdid は、一人称でも、二人称でも三人称でも、全てdidですが、やはり、didを使ったら、
過去形になっている動詞は原形(動詞の何もつかない形)に戻しましょう。
Your mother cooked dinner.
を疑問文にするなら、
Did your mother cook dinner?
になります。
    • good
    • 33
この回答へのお礼

ありがとうございます!
わかりやすかったです!

お礼日時:2017/06/06 18:53

①ですが、「三人称」ではなく、「三人称単数」でした。

    • good
    • 5

①内容が「現在」の場合…Do ただし、主語が三人称(he, sheなど)の時だけは、Does



②内容が「過去」の場合…Did

というだけのことです。
    • good
    • 9

youが主語の時はdo


heやsheの時はdoes、
過去形はdidです。
頑張って覚えましょう!
    • good
    • 8

一人称、二人称現在形はdo


三人称現在形はdose
過去形はdid

これが基本です。
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QDoとDoesの使い方

DoとDoesの使い方がよくわかりません。
それで、問題集をやっていたのですが、
( )Mark and judy study jyapanese?
の質問文の( )に入るのはDOとDOESどちらですか?
私はdoを入れたのですが、なんとなくでよくわかっていません。
どなたか、英語がものすごく苦手な自分にも分かるようにDOとDOESの使い方を教えて下さい!お願いします。

Aベストアンサー

簡単ですよ。難しく考えないことです。
 
主語が「I」と「YOU」以外の単数(一人、一つのもの)ならDoesを使います。これだけです。 

 ・主語が単数(一人、ひとつ)ならDoesで、複数(二つ以上)はDoです。
 ・「I」と「You」は例外です いつでもDoです。

この場合主語はMark and Judy(二人)で複数ですから、正解はDoです。

 中1で完全にわかることは難しいので、このくらいの覚え方でいいと思いますよ。あきらめずに続けていれば、だんだんとわかります。たくさんの例文を暗記していくと、はじめ質問者様のように、混乱することもありますが、あきらめずに暗記を続け、文法問題を少しずつこなしていくと整理がついてきます。気になったら学校の先生にすぐ教えてもらうことです。一番安くて身近ですから。
頑張ってください。

QDoとDoesの使い方の違い

もうすぐテストで英語を勉強をしていたんですが、ふと突然忘れていた事に気づきまして、気になってしょうがありません。
ぜひ、教えて下さい。

疑問文のDoとDoesの使い方の違いが分かりません。
多分、どっちかがIとYOUが主語のときで、
もう一つが逆だったと思います。

どうかお願いいたします。

Aベストアンサー

Do も Does も日本語で言うと「か」という意味になります。日本語では疑問文の「か」は一番最後につけますが、英語では、
You have a pen.
というふつう文のその前につけて、
Do you have a pen?
とします。
Do も Does も「か」という意味ですが、その後に何が来るかでどっちかを選びます。
Do you ...
Does he ...
のように使います。
>多分、どっちかがIとYOUが主語のときで、
Do の時は、主語が I か You か複数
Does の時は、主語が、I You 以外の単数ということになります。

http://morimine.sakura.ne.jp/c/x_wiki/wiki.cgi?page=%BB%B0%BF%CD%BE%CE%C3%B1%BF%F4%B8%BD%BA%DF

Q過去分詞ってなんですか?(>д<;)

こんにちわ。

英語苦手です・・・。
配られたプリントに『過去分詞』と書いてありました。
私は中2でして、習った覚えもないし、誰かに聞いても『過去分詞は過去分詞でしょww』っていわれて中々、参考になりません。

題名のとおり、過去分詞ってなんですか?
私にも分かるように分かりやすく、例文などを用いて(難しいですね;;)教えてくれれば幸いです。

Aベストアンサー

★過去分詞とは?
→英語の動詞の変化の1つ

動詞には変化形があります。
たとえば、doという動詞の場合

     do (原形、または現在形で複数の主語を受ける)
     does (現在形で単数の主語を受ける)
     did (過去形)
     done (過去分詞)
     doing (いわゆるing形)ーー現在分詞と動名詞があります
の5つがあります。

この変化のうちdoneが過去分詞にあたります。
なお、doingは、名詞の働きをしていなければ現在分詞です。

★過去分詞の意味
過去分詞は、過去形とはまったく関係ありません。「過去」という語がまぎらわしく「受け身・完了形」という呼び名にすればいいのにと私は思っています。
受け身・完了形ーーなのです。つまり、受け身(受動態とも言います)と完了に使うからです。
分詞というのは、2つの役割に分かれるということを意味します。動詞としての役割と形容詞としての役割です。

★過去分詞の例
まず、動詞の5つの変化の例文を書きます。
1. Tom and I do the work every day.
2. Tom does the work every day.
3. Tom did the work yesterday.
4. The work is done by Tom.
5. Tom has done the work.
6. Tom is doing the work now.
このうち、4番目と5番目が過去分詞の例です。
4. The work is done by Tom. (その仕事はトムによってなされる)
5. Tom has done the work.  (トムはその仕事をやったところです)

4は受動態(受け身)の例です。be動詞+過去分詞で使います。他の例題と主語が違うところが注意です。他の例で動詞の後にくるthe workが主語になっていますね。その仕事はトムによってなされるーーという受け身の意味となるからです。

5は4の受動態とは全く関係がありません。別物です。have (主語が単数ならhas)+過去分詞で使う現在完了形です。

もう1度確認します。
     受動態ーーbe + 過去分詞
     現在完了形ーーhave (has) + 過去分詞

これが過去分詞の使い方です。

★普通の動詞は、過去形と過去分詞形が全く同じです。

work 原形
worked  過去形
worked  過去分詞

ところがdoのようないくつかの動詞は、不規則な変化をし、その中でも過去形と過去分詞が違うものがあります。

do 原形
did   過去形
done  過去分詞

go 原形
went   過去形
gone   過去分詞

take 原形
took   過去形
taken  過去分詞

以上、ご参考になればと思います。

★過去分詞とは?
→英語の動詞の変化の1つ

動詞には変化形があります。
たとえば、doという動詞の場合

     do (原形、または現在形で複数の主語を受ける)
     does (現在形で単数の主語を受ける)
     did (過去形)
     done (過去分詞)
     doing (いわゆるing形)ーー現在分詞と動名詞があります
の5つがあります。

この変化のうちdoneが過去分詞にあたります。
なお、doingは、名詞の働きをしていなければ現在分詞です。

★過去分詞の意味
過去分詞は、過去形...続きを読む

Qこの英検の長文は英語として正しいでしょうか?

2015年の英検準一級3回目の長文の問題に以下のような文書があります。

これは文法的に正しいでしょうか?もちろん、英検の問題ですので、正しいとは思うのですが、この英文がなぜ可能であるのか私に理解できません。

Increased heating costs in winter months also used up so much of people's budgets they were forced to reduce their calorie intake.


used upとwere forcedで2回動詞が出てきてしまい、英文として正しくないと思われるのですが、なぜこの英文が文法的に成立するのか教えてください。

Aベストアンサー

budgets の後、目的格の関係代名詞が省略されているっぽいけど、
そう思うとこの英語が間違っていると思ってしまいます。

省略があり、確かに that ですが、
so ... that 構文の that が省略されています。

だから、... budgets / で切れて、
(that) ここから新たに SV が始まるので、
they were forced to reduce ...
のように、特に、目的格の関係代名詞がおさまるような部分がなくていいのです。

Q「おらぬか」とは英語で何と言いますか。

「あの人はおらぬか」の「おらぬか」とは「いないか」でしょうか。そして英語で何と言うでしょうか。「Is that person here?」かなあ。教えていただければ幸いです。

Aベストアンサー

「あの人はおらぬか」
"Is not that person there?"

Qおじさんが"I'm not a man."といいました。なぜですか?

文脈はこんな感じです。

おじさんが3時に帰ると奥さんからベビーシッターに伝える。奥さん出かける。

おじさん2時58分に帰る。 ベビーシッター強盗と間違えて通報中

ベビーシッター: No officer, I'm just the babysitter... Yes, a crazed man just burst through the front door..

おじさん:I'm not a man. I'm not insane.

ベビーシッター: You're early.

おじさんの返答、I'm not insane. だけじゃダメなんですか? てか、男なんですけど??? なんでこうなるのですか?

分かる方教えてください、よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

お礼と補足読ませていただきました。ありがとうございます。

コミックの文脈にたどり着いたトリックはSHさんが種明かししちゃいましたね(笑)

SHさん同様 "The unforeseen consequence of..." の部分が一つには「文脈としてどう言う繋がり???」と気になり更に「言い回しが普通じゃなさそうなので検索ヒットする可能性大ではないか」と言うことで検索して文脈を見つけました。

① "I'm not a man"
確か a と the の使い分けの説明の一つに初回は a を使って次からは特定できるから the を使うと言うのがあったと思います。多分それがこの場合にも適応できるかと。「特定できない男じゃない」と言う意味で "I'm not a man" なのではないかと思います。この場合私の中ではクレイジーかどうかは置いといて「知らない男ではない」だけの意味しかないと言う印象です。

なので主人公は「知らない男じゃないし、クレイジーでもない。」のように二つにわけて "a crazy man" を否定しているのではないかと思います。

② "I'm not the man"
と言った場合。「私はその男ではない」は多分通じないかと。
ベビーシッターが「知らないクレイジーの男がいる」と言っているのに対して「私はそのような男ではない」ならわかりますが「私はその男ではない」と言うと質問者さんが疑問に思われたように別の男がいる印象を受けるので。

③ 花屋での "I'm not me"
別の人格が以前存在した組織のヘッドであったことと二重人格であることを誰も知らなかった為元々マーラも組織のメンバーもどちらの人格が前に出ていようとその顔を見て組織のヘッドだと認識していた。なのでその組織のメンバーである花屋の店員は顔を見てヘッドだと誤解し「あなたにはただです」と花をあげようとした。

ただヘッドとは別人格なので "I'm not me" 「私は私ではない」と言う曖昧な言い方になった。本来なら英語でも "That's not me" 「それは私ではない」と言うわかりやすい言い方があるにも関わらずこのような曖昧な言い方をさせているのは主人公 Sebastian の無気力さを浮き彫りにさせる為ではないかと思います。また、自分の体なのにもう一つの人格にのっとられていることがあった為、「私なのに私ではない」と言う無力さも感じているのではないかと。

因みに「私は以前の私ではない」の場合 "I'm not the man I used to be" と実は "the" を使うので注意ですね。「以前のその私」と特定しているので。

④ このコミックにおいてのサポートグループ
このコミックの前の小説で主人公とマーラの出会いが書かれています。二人とも患者でもないのに色んなサポートグループに潜り込んでそこで癒されると言うことを繰り返していました。なのでお互いが偽患者だと言うことに気付き同じサポートグループに行くのはやめよう、と連絡を交換しました。

小説の終わりではマーラも主人公もサポートグループ離れしたのですが10年を経て日々のつまらない日常に耐え切れずマーラが再びサポートグループ漁りを始めたところだと思います。

⑤ 薬と前の人格
薬は正直覚えてないですが恐らく主人公の精神を安定させる為のもの。

奥さんはもともとは主人公の別人格と恋人同士でした。けれど色々とあり今の主人公の人格と和解し結婚したのでした。

コミックでは暇に耐え切れずサポートグループに行きつつかつ主人公の精神安定剤をプラシーボとすりかえることによって別の人格を引き出して浮気をしようと目論んでいるようですね。

お礼と補足読ませていただきました。ありがとうございます。

コミックの文脈にたどり着いたトリックはSHさんが種明かししちゃいましたね(笑)

SHさん同様 "The unforeseen consequence of..." の部分が一つには「文脈としてどう言う繋がり???」と気になり更に「言い回しが普通じゃなさそうなので検索ヒットする可能性大ではないか」と言うことで検索して文脈を見つけました。

① "I'm not a man"
確か a と the の使い分けの説明の一つに初回は a を使って次からは特定できるから the を使うと言うのがあ...続きを読む

Qssupposed toについてご教授お願いいたします。

What are you supposed to be a cop or something?Nah, you don't look the type.
このwhatはどの用法になりsupposed to beとなるのでしょうか?
訳は「あんた何者だ?
警察にしちゃドロ臭くないし 」
よろしくお願いします

Aベストアンサー

"What are you supposed to be a"
で検索すれば明快でしたね。

What are you supposed to be, a clown or something?

句読点は大事ということで...

Q英語 代名詞について He doesn't understand the feelings of (

英語 代名詞について

He doesn't understand the feelings of ( ) .
①other ②others ③peoples ④another

この問題について、答えは②なんですけど、3.4が間違いな理由が分かりません。。
otherは単独で用いられることはないと思ったので選択肢から消せるのですが、他の3.4はどこがいけないのか分からないです
分かる方解説お願いします。

Aベストアンサー

others で「他人」
(赤の他人というのでなく、自分以外の人、
結局単なる人々とほぼ同じ)
というよくある意味で出しただけの問題でしょう。

people ならよくても peoples は普通はよくない。
複数の民族、人民でギリギリいけそうですが、
people はこれで複数の人々が基本。

another はこれだけでは a(n) で総称的に「他の人」で誤りとは言い切れません。

ただ、前に feelings とあるので、複数の others なんでしょう。

Qover the next few days がどうして数日以内?

トランプ発言です


I will be announcing my dicesion on the Paris Accord over the next few days.
が、
...数日以内...

と訳されていました。

正しくは、
「次の数日を超えて(over = 超える)=数日後に」
ではないでしょうか。

Aベストアンサー

ここのイメージ図にもあるように、或るものの上を弧を描いて覆う、というのが基本です。

http://ejje.weblio.jp/content/over

QI don't think dark blue really suits you.*なぜdark の

I don't think dark blue really suits you.*なぜdark の前にaは無いのでしょうか。
こちらの質問アンサーを参考にしました。

https://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q12106836612?__ysp=Y29sb3Ig5LiN5a6a5Yag6Km

Aベストアンサー

まず、This dress is red.
のような表現の場合、red は形容詞です、
日本語で「~は赤い」というような。

ちょっと別の質問とかぶりますが、
dress は色そのものではないので、
red は名詞ではありません。

今回のような主語で「○○色」というような場合とは違います。

とは言っても、日本人的な品詞の理解では形容詞であり、
英語的には「色詞」ともいうべき感じで、名詞・形容詞と区別するものではありません。
数詞などもそうですが、three books などと言う three も日本人的には形容詞と思った方が理解しやすいのですが、
数詞というべきものです。

で、dark blue は blue の一種というより、これで一つの固有の色という感じで使っているのでしょう。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング