No.1ベストアンサー
- 回答日時:
おはようございます。
Relief money that does not reach the disaster victims. --- ○○ is implicated.
A heinous act of trampling down the good will of the people who contribute to charity. --- ○○ and ○● are implicated.
"implicated" --- 「関与している、関わっている、加担している」です。
http://eow.alc.co.jp/implicated/UTF-8/
ではでは。
No.2
- 回答日時:
>> --- ←は必要ですか?
そうですね。線を引くのは誤解を招きやすいかもしれません。こうしましょう。
"○○ is (considered to be) implicated in relief money that does not reach the disaster victims."
「被災者に届かない義援金には、○○が関与している(とみられる)。」
"○○ and ○● are (considered to be) implicated in a heinous act of trampling down the good will of the people who contribute to charity."
「募金をする人々の善意を踏みにじる悪質な行為には、○○と○●が関与している(とみられる)。」
No.3
- 回答日時:
AAA seems to be related to the problem of the relief and condolence money that doesn't reach the disaster victims.
I hear that AAA and BBB are related to a malignant act of taking advantage of good intentions of people who raise funds.
AAAは被災者に届かない義援金の問題に関連したように思えます。
私は、AAAとBBBが基金を集める人々の善意を利用する悪性の行為に関連すると聞きます。
http://www.excite.co.jp/world/english/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 倫理・人権 トルコ地震にて4万人以上の犠牲者が・・・お気の毒ですよね。 3 2023/02/16 20:03
- 政治 立民案で被害者救済を本当にできるのだろうか? 立民の限界を感じる。 特定財産損害誘導行為による被害の 3 2022/11/05 21:20
- 哲学 刑務所レベルの不良惑星である地球はあらゆる銀河・惑星から大善人や善人や普通人?や悪人や 3 2023/05/21 21:53
- その他(メールソフト・メールサービス) 地球や日本に生まれてきて良かったと主張している連中もいますが・・・ 2 2022/05/09 20:38
- 募金・物資支援・災害ボランティア 被災地にいた被災者です。 原発事故から、今まで、東電の賠償金(毎月定額)とみんなが寄付する義援金(ボ 1 2022/08/12 21:33
- タレント・お笑い芸人 「愛は地球を救う」エガちゃんが適任者! 出演タレントには多額のギャラが発生し、 学生や素人参加者には 2 2022/08/28 11:03
- 宗教学 日蓮正宗の信者でございます。 創価学会さんに質問です。 池田の設立した SGI(創価学会インターナシ 6 2022/05/14 12:31
- その他(ニュース・時事問題) 大阪ですが、さっき駅前を通ったら、ウクライナ支援の共同募金をしてました。でも…… 8 2022/03/26 11:48
- 事件・犯罪 Twitterでの少額詐欺(総額被害4万円以内) 加害者は未成年(15歳) アニメグッズをお譲りして 3 2022/07/14 10:41
- その他(ニュース・時事問題) 子ども食堂は偽善じゃないの? 3 2022/09/04 12:44
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
all of the と all the の違いは?
-
カッコに入る英語と訳を教えて...
-
He has gone He is gone
-
とあるTOEIC教材の文章の構文で...
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
VOAは現在も著作権フリー?
-
some と some of the の違いは?
-
英語の契約書について1文分か...
-
英訳をお願いします・・
-
冬が来た
-
英訳をお願いします。時間のあ...
-
英語 比較 言い換えの問題です...
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
英語
-
英文を書いてみたのですが添削...
-
This will not be the case
-
冷蔵コンテナを英語で言いたの...
-
英語の質問です。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
any other とthe otherの区別
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
動作動詞 become について
-
some と some of the の違いは?
-
負担にならないとよいのですが...
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
not only but also について
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
この文の文構造と訳を教えてく...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
英語の誤文訂正問題です
-
意味を教えてください
-
副詞 just の位置
おすすめ情報