プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

被災者に届かない義援金。○○の場合。○○と○●の場合。募金をする人々の善意を踏みにじる悪質な行為。(○○は全て団体名です)

A 回答 (3件)

おはようございます。



Relief money that does not reach the disaster victims. --- ○○ is implicated.
A heinous act of trampling down the good will of the people who contribute to charity. --- ○○ and ○● are implicated.

"implicated" --- 「関与している、関わっている、加担している」です。
http://eow.alc.co.jp/implicated/UTF-8/

ではでは。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おはようございます!!英訳ありがとうございます!!---←は必要ですか?

お礼日時:2011/04/06 09:36

>> --- ←は必要ですか?




そうですね。線を引くのは誤解を招きやすいかもしれません。こうしましょう。

"○○ is (considered to be) implicated in relief money that does not reach the disaster victims."
「被災者に届かない義援金には、○○が関与している(とみられる)。」

"○○ and ○● are (considered to be) implicated in a heinous act of trampling down the good will of the people who contribute to charity."
「募金をする人々の善意を踏みにじる悪質な行為には、○○と○●が関与している(とみられる)。」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

了解しました!!

お礼日時:2011/04/06 22:35

AAA seems to be related to the problem of the relief and condolence money that doesn't reach the disaster victims.


I hear that AAA and BBB are related to a malignant act of taking advantage of good intentions of people who raise funds.

AAAは被災者に届かない義援金の問題に関連したように思えます。
私は、AAAとBBBが基金を集める人々の善意を利用する悪性の行為に関連すると聞きます。

http://www.excite.co.jp/world/english/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こちらも回答ありがとうございます!!

お礼日時:2011/04/06 22:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!