期末売掛金残高 10300円と期末受取手形残高 30000に対し、2%の貸倒引当金を差額補充法により設定する。なお、貸倒引当金残高 500円であった。また、期中に売掛金 300円(前期発生分)が貸し倒れたが未処理であった。


答案 

借方科目   金額   貸方科目   金額
  ?      ?      ?      ?


?に答えを記入する問題でした。
しかし、 

貸倒引当金繰入  306  貸倒引当金   306

貸倒引当金     300  売掛金      300

と記入したら間違えと判断されました。

1行目に
貸倒引当金     300  売掛金      300

2行目に
貸倒引当金繰入  306  貸倒引当金   306

と記入しなければ間違えになってしまうのかをsじりたいです。
また、答えじたいが間違っているのかを知りたいので、どなたか教えていただきたいです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

未処理事項と決算仕訳の順番はどっちでもいいと思います。


これは金額が間違ってるのだと思いますよ。

未処理事項300円を考慮すると売掛金が300減ってるので
期末の債権は1万+3万=4万円
つまり4万×2%=800円が引当金にならないといけない。
残ってる引当金は500-300=200円
だから繰入額は600円

つまり
貸倒引当金    300  売掛金     300
貸倒引当金繰入  600  貸倒引当金   600

となるわけです。
未処理は期中事項なので先にやらないと本問のようにズレたりします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そう言うことでしたか。やっと理解できました。
本当にありがとございました。感謝申し上げます。

お礼日時:2011/04/10 12:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qあと10分もある!を英語で言うと?

あと10分しかない!は It's only 10 minutes! で良いと思うのですが、あと10分もある!と英語でいいたいときには、どのように言えばいいのでしょうか。
あまりに基礎的なせいなのか辞書でも調べられませんでした。
英語に堪能な方、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。

普通に会話で言う時は

Oh, I still got 10 minutes!

と言うことが多いです。または、

I still got another 10 minutes to go!
とか。

still をつけると「まだある」と言う感じになりますよ。

Q簿記3級 貸倒引当金

貸倒引当金の設定の時に借方の方にはなにがくるのでしょうか?

Aベストアンサー

決算時
借方         貸方
  貸倒引当金繰入    貸倒引当金

貸倒引当金    資産のマイナス
貸倒引当金繰入  販売管理費

Q英語バカな私ですが毎日25分英会話してます

英語バカな私ですが毎日25分英会話してます
私はTOEIC400点くらいの者なんですが、TOEIC点をあげたいのと留学したいのを理由に英会話を毎日25分やってます
英会話といっても正直、文法はバラバラでちゃんと会話がなりたたないときもありますが、最近これが自分のためになってるのか気になります
毎日英語に触れるのは大切だと思うんですが、皆さんのアドバイスお願いしますm(_ _)m

Aベストアンサー

あなたはすごく謙虚な方なんですね。でも絶対「バカな私ですが」と言わないで/思わないでください。あなたは自分の目的を知っている、たいへん立派なことですしたぶん人間としても優れていると思います。

「文法はバラバラで」最初はそれでいいんです。私の友達のイギリス人はロシア人と結婚して今彼女の両親が一緒に住んでいて彼が一番嘆くのはそのお父さんの発音と正しい文法で話そうとすることです。 Would you please hand me a hammer.  と言われても発音が悪くて解からない、だから hammer とだけ言ってくれたら解かるのに、といつも嘆いています。

単語はできるだけ増やすこと。一番大切なことです。昔私はアメリカに来て引越しの際、英和・和英辞書を無くしたので英英辞書だけでした。それで結構英単語を自然に覚えました。今はインターネットで、また、日常、文化、政治、経済、文学なんでも英語で探索して読むと結構知らない単語に出くわしましたが、使いたいと思う文章だけを覚えました。読書する暇がないので30分位で全てを知りたいときは ”summary” とか “abstract” に本の題名をつけて探索 たとえば ”summary Of Mice and Men” と入力。誰かがシェークスピアのことを言ったら私は家に帰り次第すぐに探索、また時間を省くために“Shakespeare paraphrase” をキーワードで探索、ハムレットでもソネット(詩)などが 原作が左に現代化した英文が右に載ります。または日本のことを外人に伝えるのに英語で探索 たとえば“What is enka” と、そしてその中から演歌について2文章くらい覚える。会話は文法より日常なに起こっていることとか、知識的なことを広範囲に知ることです。どんなに文法を知っていてもそういう予備知識がないと話にいきずまってしまうんですよね。

「TOEIC点をあげたいのと留学したいのを」と言うことに付いては私にはそういう経験がないので何とも言える権利はありません。アメリカで技術的な仕事だったら技術さえ優れていたら英語が出来なくても大目にみてくれます。私はそれほど学歴はありませんが少し学校でほとんど独学で技術を身につけインタビューで 「他の人より2・3倍の仕事ができる。英語は出来なくても図を書いてでもコミュニケーションできる自信がある」 と言って世界指折りの会社にシステムエンジニアのポジションを得ました。昔の話です。

目的を達成するためにがんばって。辛抱です。インターネットで探索次第で無料の良い英語のチュートリアルのサイトが沢山見つかります。私は今までびた一文お金を使ったことありません。

あなたはすごく謙虚な方なんですね。でも絶対「バカな私ですが」と言わないで/思わないでください。あなたは自分の目的を知っている、たいへん立派なことですしたぶん人間としても優れていると思います。

「文法はバラバラで」最初はそれでいいんです。私の友達のイギリス人はロシア人と結婚して今彼女の両親が一緒に住んでいて彼が一番嘆くのはそのお父さんの発音と正しい文法で話そうとすることです。 Would you please hand me a hammer.  と言われても発音が悪くて解からない、だから hammer とだけ言って...続きを読む

Q【日商簿記3級】売掛金と未収金の違い

現在簿記3級を独学で勉強しています。

未収金と売掛金の違いって何ですか?
どちらも後から受け取るお金ですよね…?
問題を解いていて、よくこの2つを間違えてしまいます。

初歩的な質問かと思いますが、どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

未収金と売掛金は、「何かを先方に渡して、そのお金を受け取る権利」のことを表します。

で、日商簿記3級でしたら、主に「商店での簿記」に関することが試験範囲ですので、あくまでの日商簿記3級の範囲内の説明の仕方で書きますと……

A商店(たとえば、文房具屋さん)が、ノート百冊を、近所の学習塾に売りました。
ノートと言えば、文房具屋さんにとっては、大切な「商品」です。
そこの学習塾のオーナーは知り合いで、いつも掛けで売っていま……塾の先生が、店に来て、現金で買うわけではないというこです。
この場合、お店の商品の代金は、まだ受け取っていなくて、掛けて売っているので、「売掛金」になります。

商品では無い物……たとえば、家賃収入とか、土地を売ったとか、そういう物の代金をもらう権利があるけど、まだもらってない場合は、「未収金」になります。

売掛金を得るために売るものは、仕入れとか繰越商品とか、「売るもの(=商品)」として手元にありますが、未収金を得るための物は、土地や備品など「仕入れで入手したわけじゃない物」とか、家賃収入など「売るために仕入れたわけじゃない物」などです。

6月の試験を受けるのでしょうか。頑張ってくださいね。
初歩的な質問でも、直前になって分からなくなるよりは、今のうちに「分からないことに気づく」方が、慌てなくてすむから、今のうちに理解してくださいね。

未収金と売掛金は、「何かを先方に渡して、そのお金を受け取る権利」のことを表します。

で、日商簿記3級でしたら、主に「商店での簿記」に関することが試験範囲ですので、あくまでの日商簿記3級の範囲内の説明の仕方で書きますと……

A商店(たとえば、文房具屋さん)が、ノート百冊を、近所の学習塾に売りました。
ノートと言えば、文房具屋さんにとっては、大切な「商品」です。
そこの学習塾のオーナーは知り合いで、いつも掛けで売っていま……塾の先生が、店に来て、現金で買うわけではないというこです。
...続きを読む

Q英語で「ポイント利用分」はどのように?

英語で「ポイント利用分」はどのように?

サービス業です。

領収書発行時に「ポイント利用分」と
英語で印刷し、その横に利用したポイント数(例200points)
を記したく思っています。
「ポイント利用分」はどのような英文がよいでしょうか?
ご存じな方教えてください。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

ポイントを利用して支払いをした ということですか?

わかりやすいのは その金額の横に 
paid by points. 書くのがいいと思うのですが、どうでしょう?

アメリカで言うところのマイレッジ=mileage ですね。

残っているポイントは balance of your points = **** points.
利用できるポイントは available points
獲得ポイントは earned points

で意味はわかるはずですが。

Q繰延資産と貸倒引当金についての説明

をしなければならないのですが、画像に書いてある2つのテーマがあったんですが、参考書や会計の本を買って読んでみてもちんぷんかんぷんでした。

ぜひお力をお貸しください。

Aベストアンサー

貸倒引当金とは、売掛金や貸付金などで債権回収不能に備え、
各期の利益から債権の額に応じて積み立てておく負債である。

繰延資産とは事業の用として支出された金のうち、当期だけ
の費用にとどまらないため、費用の効果が期待される期間に
わたり配分する金額を繰り延べる費用である。

簡単にいうとこのようなことです。

Qセンター英語 第問6を10~15分で読むことってできますか?

特に最近は1000語を越えてますが、10分で読むというのはさすがに無理でしょうか?

センター英語を40分で9割をとった人がいるようなので・・・

こんな人ってどこで時間短縮してるんだろう?と疑問に思ってしまいます。

Aベストアンサー

センター程度の内容なら1000語を10分はそれほど難しいことではない。ネイティブには完全に劣る今の私でさえもその程度は10分以内で読める。


>やっぱりここらへんのレベルは東大生や早慶の人らにとっては
>普通のことなんでしょうか?

人次第。英語が苦手なら東大生でも10分で読めない人もいるだろう。


>センター英語を40分で9割をとった人がいるようなので・・・

英語が得意なら簡単な話。
自身は留学経験も無いが受験生に英語を教えている親族が、毎年センターの問題を解いているが、だいたい30分程度で説き終わってほぼ満点。
その人は東大や早慶卒ではなかったと思う。

Q簿記の勉強しているのですが期首 期中 期末 前期 当期 期末 前期末 

簿記の勉強しているのですが期首 期中 期末 前期 当期 期末 前期末 これらは具体的にいつをしめしているのですか?貸倒引当金などの勘定科目がこれによって貸倒損失がでてきたりするのでおしえてほしいです><。

Aベストアンサー

一応書いておきます。NO.1さんの期間はおおむね株式会社についてです。
株式会社は日商簿記2級以上の範囲ですね。

質問者さんは簿記3級を勉強していると思われます。
3級では個人事業しか取り扱いません。
個人事業の場合、所得税等が絡んでくるため、おおむね12月31日が決算日となります。期首が1月1日ですね。
株式会社と個人事業とでは期首、期末etcの日付が違うのに留意してください。

Q英語で1語で「分の歩き」とは?

英語で1語で「分の歩き」とは?

Aベストアンサー

「歩いて10分の距離」を
(a) ten minutes' walk
a ten-minute walk
と表現できます。

walk に「歩行距離」という意味合いがあるのです。

10分の歩き
と言い換えて,10 は ten
残りは「分の歩き」ですが,これで1語でなく,
ten-minute で一語となります。

a ten-year-old boy「10歳の男の子」という表現もありますが,
数字 - 単位となる単数名詞
という形です。

Q簿記3級 為替手形

簿記3級の勉強をしています。自己宛為替手形の振出についてですが、自分が支払うならば、はじめから 約束手形ではらえばいいのにと考えてしまいます。
 自己宛為替手形と自己受為替手形はどういうメリットがあるのでしょうか?

Aベストアンサー

本社と支店が遠く離れている場合自己宛為替手形を発行する場合があります。支店振出ー本店決済


人気Q&Aランキング