※かわいがる
1.その老夫婦は養子を大変可愛がっている
→The old couple is ( very found of ) their adopted child.

※割れたガラス
2.彼は粉々に割れたガラスの上を歩いた
→He walked on the ( broken ) glass.

1、2とも(  )内が間違いだと指摘されました。何がはいるのでしょうか?
よろしくお願いします

A 回答 (5件)

1. The old couple is (adoring) their adopted child.



2. He walked on the (shattered) glass.

かな。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。参考になりました。

お礼日時:2011/04/30 10:20

1, The old couple is very fond of their adopted child.



2, He walked on the shattered glass.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。参考になりました。

お礼日時:2011/04/30 10:19

1. The old couple is caring for their adopted child.



The old couple is cherishing their adopted child.

2. He walked on the shattered glass.

http://eow.alc.co.jp/%e7%b2%89%e3%80%85/UTF-8/?r …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。参考になりました。

お礼日時:2011/04/30 10:19

1.


ふつうに
loving とかでダメなら、
affectionate to もあり得るかな?

2. shattered
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。参考になりました。

お礼日時:2011/04/30 10:19

答えを書くのは間違っている気がするのでヒントだけ。



1.スペルミスなんじゃない?

2.あっていると思うんだけど、それが間違いだって言うなら
 この問題は、あること、を前提に出されているはずね。
 つまり出題範囲があるってことね。
 そこで出現した表現を使えってことじゃないかしら。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。参考になりました。

お礼日時:2011/04/30 10:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング