この文章を翻訳していただけないでしょうか?
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
很多事 不是心理願意去做的
但就算心理在多麼的不想
也是無可避免的
因為是現實逼我們去做的
太陽沒有你想像中耀眼
月亮也沒你眼中的明亮
別把一切想的太簡單
不然太可怕了
會被社會吞噬掉
內心原本單純的想法
也被污染 也順著社會要求改變
過去發生的種種事情
已經不知道該如何訴說了
但是這些事讓我體會到的
很難過 這種必要的犧牲
很可怕 這些犧牲下的殘骸
晚安 我依舊墮落 無法逃離
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
これは遠距離恋愛中の彼女(台湾人)のブログです。
今日、久しぶりに更新されていたので気になります。。
できれば、直訳だけでなくニュアンスも教えていただけると幸いです。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
中国語(普通語)を習った者です。
この文章は特に台湾華語というわけではないので、簡単に訳します。
これを書いた方の情況が分かりませんので、ニュアンスというのは難しいです。
拙い訳ですが、参考までに。
很多事 不是心理願意去做的
但就算心理在多麼的不想
也是無可避免的
因為是現實逼我們去做的
たくさんの事、本当はやりたいというわけじゃない
だけど、心の中でどんなに嫌だと思っても、
やっぱり避けられない
現実が私たちに「やれ」と迫るから
太陽沒有你想像中耀眼
月亮也沒你眼中的明亮
別把一切想的太簡單
不然太可怕了
會被社會吞噬掉
太陽はあなたが想うほど耀いてはいない
月だって、あなたが想うほどきらめいてはいない
すべてを簡単に考えすぎちゃいけない
じゃないと、とても恐ろしいことになるから
社会に呑みこまれてしまうから
內心原本單純的想法
也被污染 也順著社會要求改變
心の中の単純な発想は
社会の要求に応えて変化するにつれ、汚染されていく
過去發生的種種事情
已經不知道該如何訴說了
但是這些事讓我體會到的
過去に起こった様々な出来事
もう、どんなふうに訴えていいのかわからない
でも、これらの出来事が私に解からせてくれた
很難過 這種必要的犧牲
很可怕 這些犧牲下的殘骸
悲しい、この必要な犠牲が
恐ろしい、これらの犠牲の残骸が
晚安 我依舊墮落 無法逃離
おやすみなさい 私は堕落に身を任せ、逃れることができない
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 有人让你答应一些有点侮辱你的条件,但是答应这个条件的福利很让你觉得诱惑,你会答应吗? この中国語が理 1 2022/07/22 13:31
- 中国語 毎日中国語で勉強中 3 2022/07/16 15:04
- 中国語 中国語ネイティブな方、翻訳をお願いします。 「我就是做出来就他妈别让我揍你。」 自分でアプリで翻訳し 3 2022/07/13 00:34
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) SNS??? 1 2022/10/19 17:55
- 中国語 ①【你先别用了】の意味を教えてください。。 あなたは先に使うなという意味なのでしょうか...? 【你 1 2023/06/09 09:48
- 戦争・テロ・デモ 2022年10月中国は台湾への軍事作戦を実施するか・・・!? 3 2022/08/19 16:51
- コンサルティング・アドバイザー 台湾内での商談反故への対応策を教えて下さい。 2 2022/08/01 07:42
- 政治 安倍さんを追悼するなら安倍さんが道半ばに残した課題を我々が進めるべきだと思いませんか? 6 2022/07/08 19:09
- 野球 高校野球の話 1 2022/08/18 09:54
- カップル・彼氏・彼女 我担心她最近可能在欺骗我。 她和我是异地恋,我们不经常见面,所以我总觉得她可能会因为寂寞而去找别的男 2 2022/05/13 15:50
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中国語 我是喜欢你滴の意味を教...
-
ファンレター、中国語に翻訳お...
-
日本語→中国語に翻訳してください
-
中国語で
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
中国語は「ちんちん」って結構...
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
中国語読める方教えてください...
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
ピンイン→簡体字
-
中国語で「ファンス!」と聴こ...
-
中国語で「辛苦了」とは?
-
鳴呼の意味と読み方
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
中国語でなんていう?
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
中国語版ドラえもんについてで...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中国語で感謝の言葉を言いたい・・
-
大至急‼︎‼︎誰か分かる方、助け...
-
結婚式、中国語でスピーチ
-
「給我~」と「清給我~」
-
繁体字のお手紙を添削していた...
-
中国訳お願いします。
-
中国語で伝えたいのですが・・・
-
日本語→中国語に翻訳してください
-
香港人へお礼の手紙
-
ファンレター、中国語に翻訳お...
-
三年汝に仕ふれども 我をあへて...
-
大至急お願いします‼︎‼︎ お世話...
-
中国語 我是喜欢你滴の意味を教...
-
學習
-
あなたは私の友人じゃないです...
-
「私は歩いて家に帰る」を中国語で
-
台湾語
-
中国語の歌<最浪漫的事>歌詞...
-
御誕生日おめでとうを中国語で
おすすめ情報