以下の和訳が合っているか見ていただきたいです。
1.Marcus eosdem labores tolerat ac kucius.
【マルクスはルーキウスと同じ仕事に耐える】
2.Fabulae huius libri nobis placent, illius displicent.
【この本の物語は我々の気に入り、あれは気に入らない】
3.Diliges proximum tuum sicut te ipsum!
【あなたはあなた自身と同様にあなたの隣人を愛する】
4.Magnister ipse mihi aderit.
【先生自身が私を訪ねるだろう】
5.Isti consilio non parebimus.
【私はその忠言に従わないだろう】
6.Hic equus est celer idemque pulcher.
【この馬は早いと同時に美しい】
よろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(悩み相談・人生相談) ミャンマー語の言い回しについて ミャンマー語に堪能な方、ミャンマーの方、意味がわかる方にご回答お願い 3 2023/06/11 13:16
- 日本語 玉音放送に出てくる「欲す」という古語。古語なの? 読み方は? 11 2022/09/02 18:33
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- その他(言語学・言語) 香港映画「喜歡妳是妳」のタイトルの訳について 1 2023/03/09 19:44
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/10/23 15:41
- フランス語 フランス語の条件法とその和訳文の時制区別について ①Si j’avais eu beaucoup d 1 2023/06/25 19:59
- 子育て 2歳になる息子について 7 2022/05/15 04:51
- 政治 自民党は何故、反日宗教団体を解散させないのですか? 10 2023/07/18 18:32
- その他(言語学・言語) 特殊的な悩みの質問で申し訳ございません。 「ドイツ語をC2レベルまですらすら会話や文章が理解できない 1 2023/08/03 06:06
- 英語 wholesomeの日本語訳 2 2022/07/15 16:10
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
オープンエンディングって何で...
-
物語文の要約って どんな感じで...
-
古典のむぐらについ内容詳しく...
-
出来事を物語に「紡ぎ上げる」...
-
古典の鳥部山物語に出てくる民...
-
栄花物語の現代語訳を教えてく...
-
「物語の要約」と「あらすじ」...
-
オツベルと象 最後の言葉の意味は
-
「川」が象徴するもの
-
次の古文の現代語やくを教えて...
-
乱歩の『二銭銅貨』の結末
-
更級日記の次の問題がわかりま...
-
ギルガメシュ叙事詩をネット上...
-
ひいこら
-
ドス・パソスの「非線形の語り...
-
旧約聖書に出てくる『アベルと...
-
サリンジャーのグラース・サーガ
-
今新潮文庫の宮崎嶺雄訳のカミ...
-
古文 東路の道の果て について ...
-
なぜ文学作品は「過去形」で書...
おすすめ情報