プロが教えるわが家の防犯対策術!

以下のラテン文の和訳が正しいか見ていただけると幸いです。

1.Sicilia ab omnibus partibus mari cingitur.
→シチリア島は全方向から海に取り囲まれている。

2.In pugna multi capiuntur, multi interficiuntur.
→戦いでたくさんの人が捕らえられ、多くの人が殺される。

3.Hieme boves instabula ducuntur.
→冬に牛たちは家畜小屋の中へ連れて行かれる。

4.Gaius a vobis modestus putatur.
→ガイユスはあなたがたから控え目だと思われた。

5.Lectione carminium curae minuentur.
→詩の読むことによって心配は減らされる。

6.Ab amicis fidis diligi iucundum est.
→誠実な友人たちによって私は愛されている。

A 回答 (1件)

4 putatur 現在形



5 「詩を読むことで」意訳

6 diligi は diligere の受け身不定詞。ここでは文の主語。中性名詞として扱う
「信頼できる友人達から愛されることは楽しいことだ」
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!