電子書籍の厳選無料作品が豊富!

It's almost 9:00pm over here

 上の文章を

 It's almost 9:00pm here

 とすると、ネーティブ(アメリカ人)にとって印象は違うのでしょうか?
 
 教えてください


 

A 回答 (1件)

over を入れることで2点間の距離感を表すことができます。

We flew to the US to visit him. よりも We flew over to the US to visit him. の場合日本とアメリカの2点を想像してその間にある程度の距離があることを暗示します。here だと自分のいる地点だけに関心がありますが、over here だと相手がいる地点と自分がいる地点の2点を結ぶイメージですね。日本語ではその差異ははっきり表せないと思いますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速、ご回答いただき、ありがとうございます。
 わかりやすい説明ありがとうございます。
 距離感を出すための表現としてこのOVERをつかっているのですね。
 
 これで、頭の中のモヤモヤが晴れました。

 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします。

お礼日時:2011/12/10 14:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!