プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

こんにちは。いつもお世話になっております。

次の英文でlevelsがどのように訳されるのか、どういう意味をもっているのかが分かりません。
教えてください。

The research organization demonstrated that the vaccine induces levels of antibodies
in the blood that are effective in preventing seasonal influenza.

一応、自分なりに訳してみました↓

その研究機関は、そのワクチンが、季節的なインフルエンザに効果的な抗体を、血中に
誘発することを、実証した。

でも、やっぱりlevelsの意味が解かりません。
宜しくお願いします。

A 回答 (1件)

levels of antibodiesで「抗体価」です。


たいていの人は以前にインフルエンザにかかったことがあるので抗体を持っていますが、ある程度以上なければ新たな感染を防げません。ワクチン接種により、有効な抗体価(レベル)を誘導できるということです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

そんな専門用語が入っていたんですか。抗体価も調べてどういう意味かわかりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2012/01/05 22:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!