アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

くだらない質問ですので、お暇な方お付き合いください。

外国語が話せるみなさん。
こんな質問には、どう答えていますか?

「どうして外国語が話せるの?!」

私は、国際結婚です。
けれど、「だから」話せる、と思われるのが実は内心、悔しいのです(苦笑)

なぜならば、私が外国語を学んでいるのは、
仕事(教育)に対する情熱故だからです。

まあ、それがもとで夫とも出逢ったのだし、夫の国にも行けたのだし、
私の語学上達にはとても大きな影響を与えていることは確かです。

でも!!仕事で拙いながらも毎日使ううちに、上達していったことの方が、
私の中では大きいのです。

ある人の言葉で、
「外国語ができる人に、「外国語を話せる能力がある」というのは失礼だ。それは、その人の努力を軽視している」
という言葉があります。

上記の質問をされるときに、
「勉強したんですよー」
といっても、
「それだけですか?」
と、なかなか信じてもらえず、
「実は、国際結婚なんです」というと、
「ああ、やっぱりね。だからか。」と納得されることが多いです。

国際結婚=外国語が話せて当たり前
と思われると、もやもやするのです。

私は、大人になってから勉強しました。
でも、使えるようになりました。

それを、「私はあなたと違って外国語は話せないから」と言われると、
もやもやします。

器が小さい!なんてご意見はご容赦ください。
内心こっそり思っているだけですから。

「どうして話せるの?」の質問。
みなさんは、どのように答えていますか?

A 回答 (12件中11~12件)

《興味があって、練習を積んだ結果話せるようになった言葉もあれば、


旅先で、異性や同性の知り合いができて、話せるようになった言葉もある。
しかし、そうした言語の中には、中東や東南アジアの言葉など、
必要な会話ができても、高等な読み書きは無理という言葉もある》
といった感じで答えています。

(1人旅の)
旅先で病気になると、早く言葉を覚えますね。
アタリマエと言えば、まぁそうですが。
犯罪や災害に巻き込まれると、
病気になるのと同じように、その地域の言葉を
覚えられるでしょうね。
こちらはまだ経験がないのでけれど。

知らない人とは話をしないという
小学生や中学生が、一方で、
道の訊き方や教え方を外国語を
学ぶのは無意味ですし、そのような機会がない
のですから……真剣には学ばないでしょうしね。
そうした、知らない人とは話をしないという子どもたちが
1人旅をして、ホテルの予約をする機会などは
全くないでしょうからね。
余計な話をしてしまいました。ごめんなさい。

質問者さまは努力を認められたい、即ち、
承認欲求がお強いのですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>承認欲求がお強いのですね。
そうです。私、八方美人なんです。
誰にでも好かれたくて、悪口言われたりするとドキドキしてしまう人です。

でもそういうプライドの高さ、自己顕示欲の強さは、結構ミットモナイことも自覚しているので、
普段は気を付けています。多分。

やっぱり、必要に迫られて話すということがとても大切ですよね。

私も犯罪や災害に巻き込まれて…ということはさすがにないですが、
言葉を覚え始めの頃、現地で入院したことならあります。

「水ください」の一言がどうしても言えなくて、辛かったです。
もちろんどうやって言うかは知っていたんですが、
周りで「ジャップが何か言おうとしてるよ!」という目線を送る知らない人たちに
笑われるのが怖くて、言えませんでした。

日本で外国語をちょっと話せると、日本人にはもちろん、日本にいる外国人にさえも、「すごーい」となりますが、
現地では笑われるのだ、ということを身をもって体験しました。

「承認欲求」の強い私にはその辺が壁で、
お山の大将なら、その気になってどんどん実力発揮するんですが、
一歩世界に出ると、萎縮してしまうようです。

>知らない人とは話をしないという小学生や中学生が、一方で、
>道の訊き方や教え方を外国語を学ぶのは無意味

その通りですね。同感です。

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/06/09 05:55

そのような質問をされたことはないですが、聞かれたら「勉強したから」と答えるしかなさそうですね(^^;。


でも、国際結婚したから離せるんだろうと、勝手に思いこまれるのが面白くないお気持ちは、十分理解できます。私から見たら、「国際結婚したら外国語が話せる」んじゃなくて「外国語が話せるから国際結婚をするに至った」んじゃないでしょうか?

ちなみに、私が外国語を勉強した理由は、その国への興味と、人とコミュニケーションを取ることが好きだからだと思います。
まともに話せるのはフランス語だけで、オタクと言ってもいいほどフランスが好きです。
英語とイタリア語はちょっとだけかじりましたが、どちらもその言葉を使って話す機会があると楽しいですね。
今は、めっちゃスペイン語を勉強したい熱に駆られてます(苦笑)。やっぱりスペインにすごく興味があるからだと思います。

「私はあなたと違って外国語は話せないから」と言われて、もやもやする気持ちもよく分かります。そんなこと言うんなら、自分も話せるように頑張ればいいじゃん!って、思っちゃいます。
よくハーフや帰国子女をむやみにうらやましがる人もいますが、あれはあれで苦労はあるようですしね。ハーフや帰国子女でも、日本語がうまくできなかったり、日本の社会に馴染めずに悩んでる人もいますし。なんで日本人って、ちょっと外国語ができる人を変にうらましがったりするんだろうって、いつも思います。言葉なんて、所詮コミュニケーションの道具でしかないんですけどね。

グダグダと失礼しました。でも、きっと直接話せたら盛り上がりそうだな…なんて思いながら投稿させてもらいました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>きっと直接話せたら盛り上がりそうだな…なんて思いながら
ありがとうございます。同感です。
同じような立場の人が周りに少ないので、ネットのある時代に生まれてきて良かったなあと
つくづく思っています。

>「国際結婚したら外国語が話せる」んじゃなくて「外国語が話せるから国際結婚をするに至った」んじゃないでしょうか?

そうですそうです。
「逆なんです」と言えばいいかもしれませんね。
当時は、外国語が話せる…というほど話せたわけではありませんが。

>オタクと言ってもいいほどフランスが好きです。
私はポルトガル語ですが、語学の本を集めるのがとても好きです。
最新版の辞書とか語学書が出ると、もうワクワクします。
でもそういうことを言うと引かれそうなので、黙ってニヤニヤしています(笑)

>自分も話せるように頑張ればいいじゃん!
思います思います。せめて、「外国語は苦手で」くらいに言ってくれればいいのですが、
不可能ですと言わんばかりの調子だとね…。でも言いませんけど。

私の本音を理解していただいてうれしかったです。

お礼日時:2012/06/09 05:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!