プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「彼と話した後、私はその問題はとても単純だという気がした。」

After talking with him, I ( ) ( ) ( ) a feeling that the problem was really simple.

「~という気がする」はhave a feeling ですよね。
あと2つ何を入れたらいいのかわかりません・・

ヒントだけでもいいので教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

After talking with him, I (felt) (like) (having) a feeling that the problem was really simple.



*【気がする】 feel like ~ing

http://eow.alc.co.jp/search?q=feel+like
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2012/09/28 07:43

a feeling thatにつながるようなイディオムだと、have a gut feeling that~ですかね。


時制は単純に過去形にすればいいと思います。
    • good
    • 0

「I started to have a feeling that」は、よく使われるフレーズです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2012/09/28 07:44

No.2です。


すみません、提示したイディオムですとaの位置が合いませんでしたね。
無視してください。

あとは…時制で無理やりこじつけるくらいしか思い浮かびません(^^;)
have been havingにして、彼と話してから現時点までずっとそう感じている、という風にするとか…
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2012/09/28 07:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!