アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

アメリカに住んでいる中国人の友人から、“你人呢?”とメッセージが届きました。どのような意味でしょうか?わかる方いらっしゃいましたら、教えていただけると幸いです。宜しくお願い致します。

A 回答 (2件)

 おはようございます。

日本語を勉強中の中国人です。

 「あなたはどこへ行っちゃったの」の意味ではないかと思います。

 シチュエーションとしては、いろいろ想像できます。しばらくご友人の前から姿を消してしまったとか、待ち合わせ場所にhotsummer777さんの姿が見つからなかったとかです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

私は中国語を学んでいる日本人です。
その友人とは住んでいる国が違うので、しばらく連絡をしていなかったからだと思います。

ありがとうございました。

お礼日時:2012/10/03 01:49

>“你人呢?”



文章の前後がないとわかりません。直訳すると「あなたの人か?」・・・(是不是你的人?→あなたの人ではありませんか?)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

前後の文章によって意味合い変わってきますよね。説明不足ですみませんでした。

ありがとうございました。

お礼日時:2012/10/03 01:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!