dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

社内カンパニ-制度を英語でなんというのでしょう。
exciteの翻訳で調べてみたのですが、少しずれている
ような感じがしました。
どなたか教えてください。

A 回答 (1件)

「社内カンパニー制度」→「in-house company system」


「株式会社ベネッセコーポレーション」の会社沿革に日本語→英語の対比があります。
http://www.benesse.co.jp/IR/fb2000_je/fb2000.pdf

「社内カンパニー」→「In-house Companies」
(制度でなく複数の社内カンパニーだからでしょう)
「株式会社 東芝」のHPです。
http://www.toshiba.co.jp/about/cdir_j.htm
http://www.toshiba.co.jp/worldwide/about/2b_mana …

「カンパニー制」→「company system」
「経済新外来語」
http://www.yti.co.jp/camfa/fa_tec/study/keizaiyo …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

URLまで紹介してくれとどうもありがとうございました。

お礼日時:2001/05/25 13:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!