
Is it OK? は日本語で言う、「大丈夫でしょうか?」と同じと考えて良いのでしょうか?
例えば、レストランで注文をしたいときに、
I would like to order. Is it OK?
注文をしたいのですが、大丈夫でしょうか?
という言い方はできますでしょうか?
その他、↓のようなケースでの Is it OK? は間違いではありませんでしょうか?
Could you change my seat? Is it OK?
座席を交換してもらえますか? 大丈夫でしょうか?
I would like to change the date I reserved. Is it OK?
予約した日時を変更したいのですが、大丈夫でしょうか?
何卒宜しくお願い致します。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
たいてい意味は通じますから問題ないです。
ただし、OK?にはIs it OK?
Am I OK?
Are you OK?
等の場合がありますので、文法関係が良く解らない場合は単にOK?のほうが良いかもしれません。
I would like to order. Is it OK? Could I? Can I? OK?の順番で良い表現です。Is it OK?は通じますがちょっと変です。
Could you change my seat? Is it OK? 既に質問していますから、追加質問はちょっと変です。普通はWould you please change seats with me?とか言うか、I would like to change seats with you, are you OK, please?と言うと思います。
I would like to change the date I reserved. Is it OK? 許容範囲内です。Is it OK for you?ならもっと良いです。
No.4
- 回答日時:
全部通じます。
ただ、wouldなんて硬い表現を使ってるんであれば、Would that be possible? で揃えたほうがフォーマルかもしれないです。
どのみち実地ではよっぽど腰を低くせざるをえない事情がない限り、あんまり二重のお伺いは立てませんね。
Can I order? (または挨拶の後いきなりオーダーを始める)
Could you change my seat please?
I wanna change my reservation.
こんな感じです。
No.2
- 回答日時:
Could you change my seat? Is it OK?のように質問した後に付けると一寸しつこくなります。
相手が返答しなければIS it OK?でもいいでしょうけれど、続けて聞くと重複ですね。I would like to change my seat. Is it OK?のほうがbetterですが・・・
ただ、同時に言うよりも、相手が返事をしなかったときにだけ使ったほうがいいと思います。
元々はIs it OK with you?ですので、日本語の「(私がしても)大丈夫ですか」というよりも「あなたこれでいいのか?」みたいな意味ですので頻繁に使うことはあまり勧められません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
・What sports do you like? ・W...
-
自然な接客英語を知りたい!PLE...
-
翻訳お願いします
-
or を3つ以上続けるとき
-
丁寧な表現を教えて下さい"if y...
-
Would you like~?とWould you...
-
like better like moreについて
-
Would you like の後にtoがつく...
-
I'm like~、I was like~の使い方
-
中学英語・初級
-
begin ~ing は間違いでしょうか?
-
「早速明日履いてみよう♪」と言...
-
look likeとlook the someの違い
-
look like と like の使い訳...
-
I like you most と外国人に言...
-
I like P.E. ,too.
-
どちらの訳が正しいのでしょうか
-
(英語)接続船の手配をお願いし...
-
「一言ご挨拶を申し上げます。...
-
How wouldn'y you like to
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
・What sports do you like? ・W...
-
What subjects do you like?
-
I'm like~、I was like~の使い方
-
Would you like~?とWould you...
-
翻訳お願いします
-
自然な接客英語を知りたい!PLE...
-
or を3つ以上続けるとき
-
服を脱いでいる途中、を英語で
-
What do you look like? の意味...
-
中学英語・初級
-
It looks like + S + Vについて
-
「服を見る」を英語でなんと言...
-
丁寧な表現を教えて下さい"if y...
-
like better like moreについて
-
like as~とlike a~の用法の違...
-
I like P.E. ,too.
-
I heart you. の感覚について。
-
Would you like の後にtoがつく...
-
look like と like の使い訳...
-
like soccer と言うかどうか
おすすめ情報