プロが教えるわが家の防犯対策術!

英文で、「An astronaut rides out in space.」の意味を教えていただけないでしょうか?
Nativeの発音を聞くと、An astronaut/rides/out in space.と言っており、特に「out in space」の文法かつ訳の意味がよくわかりません。この文章そのものがどのような構造になっており、だからこの意味になる、といったできるだけ論理的な説明をしていただけると助かります。よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

前後の文脈が不明なので間違っているかもしれませんが、この文を見た時パッと頭に浮かんだ訳は「宇宙飛行士は宇宙空間で乗りこなす」というものでした。

何を乗りこなすのか、無重力なのか何かの装置なのかわかりませんが、そんな意味合いなのかなと思いました。
out in space:大気圏外の宇宙を指します。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答遅くなり恐縮です。
アメリカの子供用の辞書に宇宙飛行士の挿絵と共に書いてある文章なので、前後の文脈がなく、私もお手上げの状態でした。
ご回答ありがとうございました。参考になりました。

お礼日時:2013/02/06 19:20

文脈が示されていないので、その文単独では正確に意味を把握できませんが、私がその文を見て想像したのは、1人の宇宙飛行士が母船から船外へと出る姿です。

文字通り out in space ということで、「宇宙空間に (母船から) 出る」 という意味に取れます。

辞書を引いてみると ride out には 「困難な状況を乗り切る」 という意味のあることも分かります。その意味を採用すれば、「1人の宇宙飛行士が宇宙空間で困難な状況を乗り切った」 とも読めますが、最初に書いたように、文脈が分からないので、正確にどういう意味であるというところまでは分かりません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答遅くなり恐縮です。
後の方に書いたとおり、アメリカの子供用の辞書に宇宙飛行士の挿絵と共に書いてある文章なので、前後の文脈がなく、私もお手上げの状態でした。

推察するに、前半の意味の方が近いと思いました。
ご丁寧に辞書でも確認下さり、ありがとうございました。

お礼日時:2013/02/06 19:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!