アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

中国に留学中の学生です。

先日アメリカ人の学生に、ハロウィンパーティに誘われたのですが、
用ができていけなくなってしまいました。

その子はまだ漢字が読めないので、メールは英語でしています。

メールで断りをいれたいのですが、
「また今度誘ってください」
(またいつかパーティ等を開くなら、ぜひ私も誘ってほしい)
は、英語でどのように言えばいいのでしょうか?

教えていただけると助かります。

A 回答 (3件)

No. 2 です。



誘われた時点で「行きます」と返答してからしばらく経っていて、突然キャンセルするのなら、

Something came up, and I can't go to your party. Please ask me again next time.

とすれば良いでしょう。
    • good
    • 2

Thanks for the invite, but I can't make it. Don't forget to ask m

xt time (you have a party).
    • good
    • 3

Dear XXXX



Regret to inform you that I cannot join your Halloween Party due unavoilable reason this time.
But I shall unfail to Join. your next one .
So please do not hesitate to inform me your next party also.

Faithfully yours
Best RGDS
cccccc
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!