【先着1,000名様!】1,000円分をプレゼント!

好きな歌手についてのスピーチを英語でするのですが、題名が思い付きません(--;)

内容は、
去年その歌手(女性)を知って好きになった。
彼女はギターをやっていて、私もそれに影響されて、ギターを頑張っている。
彼女のお陰でギターに出会えた。
彼女との出会いが出会いを生んだ。

みたいな感じです。

良い案があったら教えてください!!

あと、内容に書いた文を英語にしていただけると助かります。
特に『彼女との出会いが出会いを生んだ』が英語にできなくて困ってます(--;)

できたら高校レベルでお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

彼女との出会いが出会いを生んだは、ちょっと日本語でもおかしいですね。



たぶん2個めの「出会い」にカッコでいろいろな意味があるんだと思います(例えばただの出会いではなくて、運命の出会いだと自分にとって思えたとか、出会いの言葉の意味が自分にとっては新しい意味だった、特別な出会いだったなどなど)そうすればいけるかも?
    • good
    • 0

The Singer Who Changed Me



It was one year ago when I heard her song for the first time.
She plays guitars and its sound was so wonderful. Her play instantly inspired me in practicing guitars.
She made me encounter the fun of playing guitars.
Yes, my encounter with her has brought me another encounter- life with guitars.

こんなカンジでどうでしょう?できるかぎりドラマティックにしてみました^^
僕も高校生時代、音楽のことばっかり英作文にしてたものです。
がんばってくださいね。音楽も英語も!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おー!!
ありがとうございます!!
使わせていただきます!!

書いていただいた英文の意味は、そのままですか??
それとも少し変えたものがありましたら、教えていただきたいです!!


英語は苦手ですが頑張ります♪

お礼日時:2014/01/27 21:54

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング